Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答
行人身攻击
言论。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人身攻击
指称。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.


农村妇女面对着包括人身攻击在内
暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生
人身攻击事件特别
,肇事者有
是教员,有
是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便衣警察对他们
行人身攻击,例如,在街上撕碎他们
面纱。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员
谩骂和人身攻击以及毁损财产
情况增
了。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午
侮辱和人身攻击。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行

全
最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施
人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间
对话,作为促
世界所有民族、文化和宗教之间
和平与理解
一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击
言论是弱者为了对邪恶
非法政权
破产政策
行辩护而采用
战术。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击
不仅是他们
职务和他们所起
作用,也对他们
行人身攻击,对此应该予以谴责。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到
资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生
人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性
最有害因素。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行
继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击
报告。
On a par ailleurs signalé pendant la même période près de 300 incidents graves - vols accompagnés de violences, coups et blessures et viols, notamment.
此外,在同一时期内据报有近300例针对联合国工作人员
暴力事件,包括暴力抢劫、人身攻击和强奸。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中
行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。