Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
全和更可持续的出
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
计划没有一次具体提到
全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
全规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调全问题,在总部任命了一名
全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了全与环境、能源
全以及贸易与
全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
通安全问
是欧
联盟议程上的问
。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
用来帮助保护儿童的方法体现了
国
通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让大家现在就当机立断,把
通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
通安全问
关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行通安全规则是减少公路
通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧联盟委员会内设立一个欧
通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主,作为全球性
通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问、基础设施问
、当地
通安全问
加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于通安全问
的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问,在总部任命了一名
通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
公司是一家专业生产经营各类停车场及
通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起通安全问
,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为
球性
动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于问题的教育
动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调问题,在总部任命了一名
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了与环境、能源
以及贸易与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通设施有限公司是嘉丰集团机构企业
。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
路使用者
遵守交通
则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通署
定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领定在欧洲联盟委
会内设立一个欧洲交通
观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通
活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调问题,在总部任命了一名交通
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法,以确保港口和海上交通
。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通与环境、能源
以及贸易与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交安全和更可持续
出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交安全问题是欧洲联盟议程上
问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我用来帮助保护儿童
方法体现了我国交
安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我现在就当机立断,把交
安全工作开展应有
优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交
安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展
国
。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交安全署规定
“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交安全规则是减少公路交
关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性交
安全活动
开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交安全问题加在一起,使地面运输
作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交安全问题
教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一专业生产经营各类停车场及交
安全设施等相关产品
公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交安全计划
程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国
法规,以确保港口和海上交
安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交安全问题,越南始终是备受关注
国
之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
通安全和更可持续
出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
通安全问题是欧洲联盟议程上
问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童方法体现了我国
通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把通安全工作开
应有
优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
通安全问题关系
那些正在努力促进可持续
国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致通安全署规定
“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行通安全规则是减少公路
通伤
关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性通安全活动
开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地通安全问题加在一起,使地面运输
作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于通安全问题
教育活动并向儿童分
了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及通安全设施等相关产品
公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新通安全计划
程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海上
通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当起
通安全问题,越南始终是备受关注
国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。