法语助手
  • 关闭

互相让步

添加到生词本

se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之裁军协定的我们所有人具有互相的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府里和解及恢复委员会本着让步尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的所有人具有互相让步的精神,才能实现的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,呼吁过渡时期全国政府与索马里和复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来压迫和非正义,而是为真理和正义、促善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼回合中的方在采取互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼过渡期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深,呼吁多哈回合中的方在采取行动时,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关多哈回合中的方在采取行动让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们过渡期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,