Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线肺结核治。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线肺结核治。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒治的人必须从第一线抗逆转录病毒
法治
转为接受第二线和第三线综合
法治
。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获取一线和二线抗逆转录病毒品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并可有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理的可获得性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线和二线抗逆转录病毒治。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治和取得
均免费,并允许阳性患者获取二线
。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线法,有15人在接受二线
法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线治,治
需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张的情况下,努力提供二线。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线治提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线品已变得价格低廉,但第二线
品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类法,作为其第一或第二线治
手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型和重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病毒程、机会性感染的治
和与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线肺结核。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒的人必须从第一线抗逆转录病毒
法
转为接受第二线和第三线综合
法
。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们取一线和二线抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并可有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理的可和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线和二线抗逆转录病毒。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
和取
药物均免费,并允许阳
患者
取二线药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线药物法,有15人在接受二线
法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女
决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线,
需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张的情况下,努力提供二线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线药品已变价格低廉,但第二线药品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类法,作为其第一或第二线
手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型和重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病毒程、机会
感染的
和与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线二线肺
疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队构将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒疗的人必须从第一线抗逆转录病毒疗法
疗转为接受第二线
第三线综合疗法
疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获一线
二线抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并可有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理二线管理的可获
性
条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线二线抗逆转录病毒
疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
疗
药物均免费,并允许阳性患者获
二线药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线药物疗法,有15人在接受二线疗法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获
决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线疗,
疗需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源能力紧张的情况下,努力提供二线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生总体发展,以及特别为增加第二线
疗提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线药品已变价格低廉,但第二线药品、实验室试剂
其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类疗法,作为其第一或第二线疗手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线二线抗逆转录病毒疗程、机会性感染的
疗
与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一和
肺结核治疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
队结构将纳入需
署后支助它的第
后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒治疗的人必须从第一逆转录病毒疗法治疗转为接受第
和第三
综合疗法治疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获取一和
逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第维
能力,并可有限度地提供第三
维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一
管理和
管理的可获得性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
各区,将设置第
车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需以合理价格提供一
和
逆转录病毒治疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治疗和取得药物均免费,并允许阳性患者获取药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正接受一
药物疗法,有15人
接受
疗法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级的职位,主是第
职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了
治疗,治疗需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还资源和能力紧张的情况下,努力提供
药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三
支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第
治疗提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一药品已变得价格低廉,但第
药品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类疗法,作为其第一或第治疗手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供中型和重型运输,以支持该地区各
署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一和
逆转录病毒疗程、机会性感染的治疗和与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线治疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队构将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒治疗的人必须从第一线抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第二线和第三线综合疗法治疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获一线和二线抗逆转录病毒
品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并可有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理的可获性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线和二线抗逆转录病毒治疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治疗和物均免费,并允许阳性患者获
二线
物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线物疗法,有15人在接受二线疗法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获
决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线治疗,治疗需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张的情况下,努力提供二线物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线治疗提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线品已变
价格低廉,但第二线
品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类疗法,作为其第一或第二线治疗手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型和重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病毒疗程、机会性感染的治疗和与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病免费提供一
肺结核治疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它的第后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒治疗的必须从第一
抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第
第三
综合疗法治疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍们获取一
抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第维
能力,并可有限度地提供第三
维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投想了解一
管理
管理的可获得性
条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一抗逆转录病毒治疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治疗取得药物均免费,并允许阳性患者获取
药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一药物疗法,有15
在接受
疗法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级的职位,主要是第职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的源评估工作表明,由于增添了
治疗,治疗需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国在
源
能力紧张的情况下,努力提供
药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
后勤支助由加拿大政府
日本政府提供,三
支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生总体发展,以及特别为增加第
治疗提供更多的国际
金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一药品已变得价格低廉,但第
药品、实验室试剂
其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类疗法,作为其第一或第治疗手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供中型
重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一抗逆转录病毒疗程、机会性感染的治疗
与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线肺结核治。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显是,接受艾滋病毒治
人必须从第一线抗逆转录病毒
法治
转为接受第二线和第三线综合
法治
。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
,高昂
费用妨碍人们
取一线和二线抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并
有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理
得性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
,我们处于所谓
反恐斗争
“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线和二线抗逆转录病毒治。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治和取得药物均免费,并允许阳性患者
取二线药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
患者正在接受一线药物
法,有15人在接受二线
法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因他认为替换
主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%
参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女
得决策一级
职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行资源评估工作表明,由于增添了二线治
,治
需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张情况下,努力提供二线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线治提供更多
国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线药品已变得价格低廉,但第二线药品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐类
法,作为其第一或第二线治
手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型和重型运输,以支持该地区各部署地点后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病毒程、机会性感染
治
和与艾滋病毒有关
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费一线和二线肺结核治疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病毒治疗的人必须从第一线抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第二线和第三线综合疗法治疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获取一线和二线抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有备,具有第二线维
能力,并可有限度
第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理的可获得性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格一线和二线抗逆转录病毒治疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治疗和取得药物均免费,并允许阳性患者获取二线药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线药物疗法,有15人在接受二线疗法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线治疗,治疗需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张的情况下,努力二线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府,三线支助通过联合国正常
应渠道
。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线治疗更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线药品已变得价格低廉,但第二线药品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类疗法,作为其第一或第二线治疗手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将二线中型和重型运输,以支持该
区各部署
点的后勤支队。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病毒疗程、机会性感染的治疗和与艾滋病毒有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一线和二线肺核
。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部将纳入需要在部署后支助它的第二线后勤能力。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显的是,接受艾滋病的人必须从第一线抗逆转录病
法
转为接受第二线和第三线综合
法
。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂的费用妨碍人们获取一线和二线抗逆转录病药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维能力,并可有限度地提供第三线维
。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力的问题时,投资人还想了解一线管理和二线管理的可获得性和条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓的反恐斗争的“第二线”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第二线车间,以完成对本区车辆的日常保养。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一线和二线抗逆转录病。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
和取得药物均免费,并允许阳性患者获取二线药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
的患者正在接受一线药物法,有15人在接受二线
法。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换的主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%的参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级的职位,主要是第二线职位。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行的资源评估工作表明,由于增添了二线,
需求急剧增加。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源和能力紧张的情况下,努力提供二线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提供,三线支助通过联合国正常供应渠道提供。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生和总体发展,以及特别为增加第二线提供更多的国际资金。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一线药品已变得价格低廉,但第二线药品、实验室试剂和其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐的此类法,作为其第一或第二线
手段。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供二线中型和重型运输,以支持该地区各部署地点的后勤支。
Ces systèmes couvrent à la fois les régimes des antirétroviraux de première et de seconde ligne, le traitement des maladies opportunistes et les services liés au VIH.
这些计划涵盖一线和二线抗逆转录病程、机会性感染的
和与艾滋病
有关的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。