Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机关的决定。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约组织的组成文书时,须
该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接
有关文书明文许可的保留,并给予保留提具
文书缔约
的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约组织的组成文书时,须
该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接
有关文书明文许可的保留,并给予保留提具
文书缔约
的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“多
条约是国际组织的组成
书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
书
可的保留,并给予保留提具国
书缔约国的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“多
条约是国际组织的组成
书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
书
可的保留,并给予保留提具国
书缔约国的资格”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成用将视乎个别主
机关
决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条是国际组织
组成文
时,须经该组织主
机关
一项决定表示同意,才可接受未经有关文
明文许可
保留,并给予保留提具国文
国
资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条是国际组织
组成文
时,须经该组织主
机关
一项决定表示同意,才可接受未经有关文
明文许可
保留,并给予保留提具国文
国
资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员作用将视乎个别
决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约是国际成文书时,须经该
一项决定表示同意,才可接受未经有
文书明文许可
保留,并给予保留提具国文书缔约国
资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约是国际成文书时,须经该
一项决定表示同意,才可接受未经有
文书明文许可
保留,并给予保留提具国文书缔约国
资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的视乎个别主
机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约是际组织的组成
时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
明
许可的保留,并给予保留提具
缔约
的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约是际组织的组成
时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
明
许可的保留,并给予保留提具
缔约
的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作乎个别主
机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约是际组织的组成
书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
书明
许可的保留,并给予保留提
书缔约
的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约是际组织的组成
书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
书明
许可的保留,并给予保留提
书缔约
的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约是织的
成文书时,须经该
织主
机关的一项决定表示同意,才可
经有关文书明文许可的保留,并给予保留提具
文书缔约
的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约是织的
成文书时,须经该
织主
机关的一项决定表示同意,才可
经有关文书明文许可的保留,并给予保留提具
文书缔约
的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸条约是国际组织的组成
时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
许可的保留,并给予保留提具国
缔约国的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸条约是国际组织的组成
时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关
许可的保留,并给予保留提具国
缔约国的资格”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用将视乎个别主机
的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸或多
是国际组织的组成
书时,须经该组织主
机
的一项决定表示同意,才可接受未经有
书明
许可的保留,并给予保留提具国
书缔
国的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸或多
是国际组织的组成
书时,须经该组织主
机
的一项决定表示同意,才可接受未经有
书明
许可的保留,并给予保留提具国
书缔
国的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle des membres du partenariat sur les forêts sera défini en fonction des décisions prises par leurs organes directeurs respectifs.
森林伙伴成员的作用个别主
机关的决定。
« Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument. »
“诸边或多边条约是际组织的组成文书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关文书明文许可的保留,并给予保留
文书缔约
的资格”。
«Dans le cas d'un traité plurilatéral ou multilatéral qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale, le consentement de cette organisation, exprimé par une décision de son organe compétent, est nécessaire pour établir la recevabilité d'une réserve qui n'est pas expressément autorisée par ledit instrument et pour conférer à l'État qui formule la réserve la qualité de partie à cet instrument.».
“诸边或多边条约是际组织的组成文书时,须经该组织主
机关的一项决定表示同意,才可接受未经有关文书明文许可的保留,并给予保留
文书缔约
的资格”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。