Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取临时。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取临时。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关临时条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此临时性
可以用临时
决
式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方
请求准予临时
。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取临时,以帮助减少工作量
积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这下不提供临时
,就无法实现无力偿债程序
目
。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项临时,新近到达Abu Shouk营地
人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实包括配额在内
临时特别
提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了临时特别也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面临时问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似临时
。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用临时,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力临时
。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别虽是临时
,却会一直采用,直到
况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项临时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢最后一分钟采取临时措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
案中列入了有关临时措施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
种临时性措施可以用临时
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予临时措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
,
员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果员会准予采用临时措施,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,员会将建议采取临时保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的临时措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,们认为,这仅仅是一项临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取临时措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关临时措施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临时性措施可以用临时决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予临时措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项临时措施,新近Abu Shouk
地的人正得
人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意,对单方面临时措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的临时措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,于承认和执行
施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入有
施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种性
施可以用
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予
施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝一项
于采取
施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取特别
施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的特别
施提供
意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
解《宪法》是否规定
特别
施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加类似的
施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用施,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取保护
施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别施虽是
施,却会一直采用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于执行
施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝执行
施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种性
施可以用
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予
施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取特别
施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的特别
施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了特别
施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用施,最后
决可以确
或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取保护
施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别施虽是
施,却会一直采用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们为,这仅仅是一项
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取临时措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关临时措施条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临时性措施可以用临时决
形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方
请求准予临时措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时措施请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会考虑采取临时措施,以帮助减少工作量
积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序目
。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地得到
道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似临时措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力临时措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟时措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和时措施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和时措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关时措施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种时性措施可以用
时
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予
时措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于时措施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑时措施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑时特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的时特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了时特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面时措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的时措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予用
时措施,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议时保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的时措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是时措施,却会一直
用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行措施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关措施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种措施可以用
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予
措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工拒绝了一项关于采取
措施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取措施,以帮助减少工
量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,为一项
措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般建议就如何实施包括配额在内的
特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《别歧视法》增加了类似的
措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用措施,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是措施,却会一直采用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟时措施。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和时措施的条文应体现四项原则。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和时措施;如果……”。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关时措施的条款。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种时性措施可以用
时
决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲庭可经当事一方的请求准予
时措施。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于时措施的请求。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑时措施,以帮助减少工作量的积压。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.
不过,作为一项时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑时特别措施来缓解这类问题。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的时特别措施提供了意见看法。
Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.
了解《宪法》是否规定了时特别措施也有必要。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面时措施问题仍然存有争议。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的时措施。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予用
时措施,最后
决可以确认或宣布其无效。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议时保护措施。
Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.
增加外展能力的时措施。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措施虽是时措施,却会一直
用,直到情况发生变化。
Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.
但是,我们认为,这仅仅是一项时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。