D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共行动方面都取得了
成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些将产生积极和
成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下主持下,本届联大一定
取得
成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共,争取让本次讨论
取得
成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”通过使得这种新
报告办法取得了
成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了成果,并受到非洲各国
欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话成果将在言论自由
氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员
本届
议
工作将
取得
成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席
指导下,在今年取得
审议成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将
取得
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你
领导下取得积极和
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活
领导取得了
成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分
成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届
议上取得
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
就为
丰硕的讨
定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织功地进行了改革并取得了显著的丰硕
。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
种交流在立法倡议和
同行动方面都取得了丰硕的
。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望些努力将产生积极和丰硕的
。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定取得丰硕的
。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着种精神,让我们展开审议甚至
,
同努力,争取让本次讨
取得丰硕的
。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得种新的报告办法取得了丰硕的
。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的,并受到非洲各国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕将在言
自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕,并且取得新
。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员本届
议的工作将
取得丰硕的
。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议
。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如所有
员都能参与本国广泛的部长级磋商,将
取得丰硕的
。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你的领导下取得积极和丰硕的
。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明一富有活力的领导取得了丰硕的
。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的
。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、丰硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持一主动行动,希望该进程将在大
本届
议上取得丰硕的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建
。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
组织成功地进行了改革并取得了显著
丰硕成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡和共同行动方面都取得了丰硕
成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下主持下,本届联大一定
取得丰硕
成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来丰硕
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论
取得丰硕
成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战”
过使得这种新
报告办法取得了丰硕
成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕成果,并受到非洲各国
欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话丰硕成果将在言论自由
氛围中
扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员
本届
作将
取得丰硕
成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席
指导下,在今年取得丰硕
审
成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将
取得丰硕
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你
领导下取得积极和丰硕
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力
领导取得了丰硕
成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕
成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届
上取得丰硕
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著的丰硕成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种立法倡
和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信阁下的主持下,本届联大一定
取得丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开至辩论,共同努力,争取让本次讨论
取得丰硕的成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成果,并受到非洲各国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将言论自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,你的领导之下,第一委员
本届
的工作将
取得丰硕的成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
主席的指导下,
今年取得丰硕的
成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将大
本届
上取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著的丰硕成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定取得丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕的成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中合作已经结出了丰硕的成果,并受到
国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员本届
议的工作将
取得丰硕的成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大
本届
议上取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下主持下,本届联大一定
取得
成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得
成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”通过使得这种新
报告办法取得了
成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合结出了
成果,并受到非洲各国
欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话成果将在言论自由
氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员
本届
议
工
将
取得
成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席
指导下,在今年取得
审议成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将
取得
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你
领导下取得积极和
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合方面,本组织继续取得优异
绩效,表明这一富有活力
领导取得了
成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分
成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届
议上取得
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著的丰硕成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我这些努力将产生积极和丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定取得丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”获得了相当丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论
取得丰硕的成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成果,并受到非洲各国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,并且取得新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我确信,在你的领导之下,第一委员
本届
议的工作将
取得丰硕的成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我还借此机
祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,该进程将在大
本届
议上取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取了显著的丰硕成
。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取了丰硕的成
。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
希望这些努力将产生积极和丰硕的成
。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
相信在阁下的主持下,本届联大一定
取
丰硕的成
。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目了相当丰硕的成
。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论
取
丰硕的成
。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使这种新的报告办法取
了丰硕的成
。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成,并受到非洲各国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成将在言论自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成,并且取
新成
。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
确信,在你的领导之下,第一委员
本届
议的工作将
取
丰硕的成
。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
借此机
祝大
在主席的指导下,在今年取
丰硕的审议成
。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将
取
丰硕的成
。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,衷心祝愿本委员
在你的领导下取
积极和丰硕的成
。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取优异的绩效,表明这一富有活力的领导取
了丰硕的成
。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
还借此机
祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取
十分丰硕的成
。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成
丰硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届
议上取
丰硕的成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果硕的讨论定
调子,有人还提出
若干令人感到关注的建议。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地改革并
显著的
硕成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同动方面都
硕的成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获相当
硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论
硕的成果。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使这种新的报告办法
硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出硕的成果,并受到非洲各国的欢迎。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为巩固前几轮谈判的
硕成果,并且
新成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员本届
议的工作将
硕的成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在主席的指导下,在今年
硕的审议成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员在你的领导下
积极和
硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执技术合作方面,本组织继续
优异的绩效,表明这一富有活力的领导
硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间
十分
硕的成果。
J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.
我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果硕的对话。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动动,希望该
程将在大
本届
议上
硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。