La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对低
的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员
的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中家发展的一个关键
。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
多发展中
家正
内采取重要的
。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展中
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给多发展中
家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中家缺乏能够使他们进
有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
国代表团支持早日通过这
项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展国家坚持努力是出
原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展国家发展的一
关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展国家正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展国家带来益
。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
收入发展
国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
国还努力
国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展国家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对低收入的发展
国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80发展
国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展国家加强执法能力是一
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
展
家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对展
家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是展
家
展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多展
家正
采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对
展
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多展
家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
展
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损展
家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给展
家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
展
家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的展
家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
展
家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他展
家一样,优先注重
展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是和过境
展
家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
展
家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个展
家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助展
家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展国
坚持努力是
于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展国
的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展国
发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展国
正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展国
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展国
带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入发展
国
实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展国
的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展国
了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
国还努力
国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展国
缔约方
高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展国
,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展国
缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展国
一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展国
感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展国
的大多数穷
依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展国
的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展国
加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入发展
实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展的大多数穷
依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
题对发展中
的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展中
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中感到关切的重大
题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中的经济高度依赖初级商
。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
展中
坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题展中
的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是展中
展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多展中
正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一
展中
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多展中
带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入展中
实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损展中
的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆展中
提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
展中
缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
于低收入的
展中
,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
展中
缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他展中
一样,优先注重
展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境展中
感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
展中
的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个展中
的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助展中
加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。