法语助手
  • 关闭

中和的

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地实施了广泛案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法成为个整奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤59设施营地16

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女各种论坛参与职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们非洲发展世界其他地方实施广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

工作小组审查这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

们绝对同载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,