法语助手
  • 关闭

中古的

添加到生词本

médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把比喻为“中古时代围城” 35 )法用“人道主义豁免”弥补,不如索性把,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人豁免”弥补索性把抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法道主义豁免”弥补它,不如它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,