法语助手
  • 关闭
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的例子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会制的概念文件,我想首先在我的中举一些例子来说明世界银的做法。 其次,我想提供有关世界银为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进工作的几个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,先在中举来说明世界银行采取的做法。 其次,提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的中举一些来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的中举一些子来说明世界银采取的做法。 其次,我想提供有关世界银为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进的几个子。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生例子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所概念文件,我想首先在我中举一些例子来说明世采取做法。 其次,我想提供有关世为支持冲突和冲突后局势中儿童,包括复员后儿童而进工作几个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的例子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的中举一些例子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿,包括复员后的儿行工作的几个例子。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的中举一些子来说明世界银采取的做法。 其次,我想提供有关世界银为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童工作的几个子。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,首先在中举一些说明世界银行采取的做法。 其次,提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,
zhòngjǔ
réussir [être reçu, être admis] aux examens impériaux à l'échelon de la province [à l'échelon provincial] ;
obtenir le grade de licencié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.

海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的子还是太古老了。

Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.

考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的中举一些子来说明世界银采取的做法。 其次,我想提供有关世界银为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进的几个子。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中举 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


中近景, 中经, 中晶质的, 中景, 中局, 中举, 中距离赛跑, 中距赛跑运动员, 中楷, 中看,