法语助手
  • 关闭

个人通信网

添加到生词本

Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的下或正在准备某项罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某电子通信手段的所有或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用通信的时间和手段的资料,以便揭露罪或其,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指的同意,要求电子通信网的经营提供给他资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有人或使用者的,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被权起诉的下或正在准备某项刑事,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事或其,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指的同意,要求电子通信网的经营提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下准备某项刑事犯罪,而且必须取得话簿无法查出某种子通信手段的所有人使用者的资料,以及于过去使用使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起人已正在准备某项刑事,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段所有人使用者资料,以及关于过去使用现在使用这种通信时间和手段资料,以便揭露这种刑事人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人同意,要求电子通信网经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而取得在有关电话簿无法查出某电子手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这的时间和手段的资料,以便揭露这刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子的经营人提供给他这资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有人或使用者的资,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的资,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉犯罪人已犯下正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手所有人资料,以及关于过去现在这种通信时间和手资料,以便揭露这种刑事犯罪其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人同意,要求电子通信网经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间的资料,以便揭露这种犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,
Personal Communication Networks (PCN)
réseau de communication personnel

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话法查出某种电子通信手段的所有人或用者的资料,以及关于用或现在用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至需资料所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人通信网 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税, 个人通信, 个人通信网, 个人问题, 个人野心, 个人域网, 个人主义,