Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两物,也许,是一只鳄鱼。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种的两
物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两物、爬行
物和鸟的种
和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王
和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行了大型的两
军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两
物评估,为评估两
物的
护和分布状况,分析了所有已知的两
物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖物、
物和鸟的种类和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来
利昂武装部队的伙伴在
利昂举
了大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖
物评估,为评估两栖
物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖
物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大两栖动
,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类两栖类动
里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带两栖动
、爬行动
和鸟
种类和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队
伙伴在塞拉利昂举行了大型
两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际护组织和自然保护服务
联合项目中,联盟完成了全球两栖动
评估,为评估两栖动
护和分布状况,分析了所有已知
两栖动
种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
众多种类的两栖类动物里,雄
“骑”
雌
身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
排水地区,生活
沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有了增
。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴
塞拉利昂举行了大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员
。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和
高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
众多种类的两
类动物里,雄性可以“骑”
雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
地区,生活
沼泽地、森林和灌木林地带的两
动物、爬行动物和鸟的种类和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴
塞拉利昂举行了大型的两
演习,约有3 000名
人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两
动物评估,为评估两
动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两
动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两
营),成立新
区和
高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动物里,雄可以“骑”在雌
数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行了大型的两栖
事演习,约有3 000
事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动、
动
和鸟的种类和数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自
昂武装部队的伙伴在
昂举
了大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动评估,为评估两栖动
的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动
种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行了大型的两栖军事演
,
有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多两栖
动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带
两栖动物、爬行动物
鸟
数量有了增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
外,从10月11日到11月5日,联合王国
来自塞拉利昂武装部队
伙伴在塞拉利昂举行了大型
两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护自然保护服务
联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物
养护
分布状况,分析了所有已知
两栖动物物
。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改武装部队,
建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界
两栖营),成立新军区
在高级指挥部一级作出任命
晋级。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。