法语助手
  • 关闭
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近"序,摘自之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套并不针对具体性

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

范围最大的文件是概况介绍和专业培训

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物225号和HEUNI 版物51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性系列版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计》,统计F,61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计》,统计M,4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续展领域好做法二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都表在科技文章、、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在二代“国际投资促进展系列”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新中的一本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具包括四本版物,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年展目标”的六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史丛书


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册丛书已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套丛书并不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所第225号和HEUNI 丛书,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列丛书版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61号(联合国售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合国售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册丛书,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药滥用治疗工具丛书包括四本,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
历史丛书


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册丛书已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套丛书具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物丛书,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由际合作伙伴资,由性别系列丛书版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

久还将发表涉及赔偿和际法庭的遗产当主题的新丛书

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61号(联合版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“际投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

家当局编印了家一级的指导方、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册丛书,由协调小组 用于区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具丛书包括四本版物,涉及本领域的同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史丛书


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册丛书已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套丛书并不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225和HEUNI 版物丛书,第51,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列丛书版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61(联合国版物,售品编C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4,订正3(联合国版物,售品编90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册丛书,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具丛书包括四版物,涉及领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史丛书


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册丛书已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套丛书并不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的件是概况介绍和专业培训丛书

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物丛书,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列丛书版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项版的正式批,并且通常在其安丛书中发表该

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技章、丛书、百科书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、以及用水、卫生和保健教育手册丛书,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具丛书包括四本版物,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目”的丛书第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史


collection de livres; série de livres学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近"序,摘之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏包括近2 600种专著和220种系列

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套并不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计》,统计刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项版的正式批,并且通常在其安全中发表

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计》,统计刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、、百科全籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、以及用水、卫生和保健教育手册,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新中的第一本

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具包括四本版物,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目”的第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近"序,摘自之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏包括近2 600种专著和220种系列

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所第225号和HEUNI ,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册》目前包括11本(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计》,统计刊F,第61号(联合国品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,且通常在其安全标准中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计》,统计刊M,第4号,订正3(联合国品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

是旅游业可持续发展领域好做法的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、、百科全籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新中的第一本

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药滥用治疗工具包括四本,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述已免费向中国一些农村提供,逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史丛


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近"序,摘自之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏近2 600种专著和220种系列

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套并不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大文件是概况介绍和专业培训

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭遗产当主题

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室《刑事司法手册》目前11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计》,统计丛刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通部机制取得对一项标准正式批准,并且通在其安全标准中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动成果都发表在科技文章、、百科全籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列框架编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注人提供相关、一致数据一种新第一本

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作药物滥用治疗工具四本版物,涉及本领域不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史丛书


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

源审计培训手册丛书已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

丛书不针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物丛书,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列丛书版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子机构过其常的内部机制取得对项标准版的正式批准,常在其安全标准丛书中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“国际投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册丛书,由协调小组 用于对区级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、致数据的种新丛书中的第本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具丛书包括四本版物,涉及本领域的不同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中国些农村提供,逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,
cóng shū
collection de livres; série de livres
série de l'histoire chinoise
中国历史


collection de livres; série de livres自学~série autodidacte
collection
bibliothèque

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近"序,摘自之一《生死》,上海文化版社2002年.

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册已最后审定。

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著和220种

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套针对具体性别。

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物,第51号,赫尔辛基。

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由国际合作伙伴资,由性别版。

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计》,统计刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准中发表该标准。

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计》,统计刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法的第二册。

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、、百科全书和书籍中。

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

在第二代“国际投资促进发展”的框架内编写了另外三份研究报告。

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新中的第一本书。

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具包括四本版物,涉及本领域的同问题。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的第六卷。

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病,