法语助手
  • 关闭

世贸组织

添加到生词本

Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸是一个“由成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出的

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

传统观点是,是一个“由成员驱动织。

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名国际机

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名国际机

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

普遍性是易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸是一个“由成员驱动的”

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

传统观点是,是一个“由成员驱动

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

普遍性是易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

传统观点是,是一个“由成员驱动织。

WTO est une célèbre institution internationale.

国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

普遍性是易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

的传统观点是,是一个“由成员驱动的”

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,的决策进不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会应继续与的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

的传统观点是,个“由员驱动的”

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

些问题涉及的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸是一个“由成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

,贸发会议应继续与世贸的合

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

的传统观点是,是一个“由成员驱动的”

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

重成立时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,