法语助手
  • 关闭

与自然作斗争

添加到生词本

la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,都应为加强作发挥头等重要的作用,这一点样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到家还要贫穷和其他经济不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两在共灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,理利用资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联都应为加强作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议映两在共同自然灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合发挥头等重要的用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑国家还要贫穷和其他经济自然不利斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然斗争的各预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然斗争方面已经采取的步包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

组委员会确定的优先方面(灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合发挥头等重要的用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害,利用卫星通信进行程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争各阶段,警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位代表人数还远远没有达到可以接受水平,但政府已朝着这一方向迈出一大其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布,在一般性辩论期间,各位面前决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争阶段,从预防预警到紧急救援和恢复建,联合国都应为加强国际合作发挥头的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然斗争,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,位面前的决议草案反映两国在共同自然斗争方面已经采取的步骤,括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,