法语助手
  • 关闭

不绝于耳

添加到生词本

bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维和人员性行为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈举行,届时改善人生活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词将不绝于耳

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维和人员性为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》况的发展筹资问后续国际会议即哈举,届时改善人类生活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词不绝于耳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维和员性行为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈行,届时改善活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词将不绝于耳

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维和人员行为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈举行,届时改善人生活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词将不绝于耳

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政联合维和人员性行为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续际会议即将在多哈举行,届时改善人类生活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷势群体的理想之词将不绝于耳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布施零容忍政策,但对联合国维和人员性行为不端的指控依然

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈举行,届时改善人类生正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词将

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维人员性行为不端的不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈举行,届时改善人类生活,实现正义、步、自由、合作、团结、宽容优惠穷国与弱势群体的理想之词将不绝于耳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长宣布实施零容忍政策,但对联合国维和人员性为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》况的发展筹资问后续国际会议即哈举,届时改善人类生活,实现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理想之词不绝于耳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,
bú jué yú ěr
pouvoir être entendu sans fin
法语 助 手

Nous continuons d'entendre parler de comportements sexuels répréhensibles de la part de soldats de la paix de l'ONU malgré la politique de tolérance zéro instaurée par le Secrétaire général.

尽管秘书长施零容忍政策,但对联合国维和人员性行为不端的指控依然不绝于耳

Pour citer un exemple, la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement à Doha, sera nourrie par des références à l'amélioration de la vie humaine et aux idéaux de justice, de paix, de progrès, de liberté, de coopération, de solidarité, de tolérance et de traitement préférentiel envers les pauvres et les vulnérables.

举例说,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问后续国际会议即将在多哈举行,届时改善人类生活,现正义、和平、进步、自由、合作、团结、宽容和优惠穷国与弱势群体的理词将不绝于耳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不绝于耳 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀,