L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对段时间内指标演变的解释
糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
要求的性质
糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出的信息必须
明确和
糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上的立场
明确和
糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现标,
点
糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在敏感问题上作出
糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在方面发出的信息
糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在方面必须有明确和
糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在
糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到明确和
糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们糊的谴责
切形式和表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场糊的,我们消除
灾祸的决心也
糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在点上必须
明确和
糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的方面文书
明确而
糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论
开始,比利时就采取了
糊的原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
以
糊的方式表达了对仅仅
合乎逻辑的、公正的和适当的权益的正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
毫不含
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不
毫不含
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
一要求
性质
不含
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须
明确和毫不含
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场
明确和毫不含
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不含信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力一目标,
一点
毫不含
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在一敏感问题上作出毫不含
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在一方面发出
信息
毫不含
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在方面必须有明确和不含
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫不含
勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一明确和毫不含
信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含谴责一切形式和表
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场
毫不含
,我们消除
一灾祸
决心也
毫不含
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在一点上必须
明确和毫不含
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书
明确而毫不含
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论一开始,比利时就采取了毫不含
原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
以不含
方式表达了对仅仅
合乎逻辑
、公正
和适当
权益
正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含
,而且必须针对应对之承担义务
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
毫
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释
毫
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须
明确和毫
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场
明确和毫
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点毫
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出信息
毫
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有明确和讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场
毫
,我们消除这一灾祸
决心也
毫
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须明确和毫
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书
明确而毫
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以
方式表达了对仅仅
合乎逻辑
、公正
和适当
权益
正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫
,而且必须针对应对之承担义务
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺毫不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不毫不含糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的必须
明确和毫不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场明确和毫不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不含糊的。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点毫不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的毫不含糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有明确和不含糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场毫不含糊的,我们消除这一灾祸的决心也
毫不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须明确和毫不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书明确而毫不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊的原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以不含糊的方式表达了对仅仅
合乎逻辑的、公正的和适当的权益的正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
毫不含
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时标演变
解释不
毫不含
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质
不含
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须
明确和毫不含
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场
明确和毫不含
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不含信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
们在决议中采取了毫不含
立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
们致力于实现这一目标,这一点
毫不含
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
们需要各方在这一敏感问题上作出毫不含
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出信息
毫不含
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
认为,在这方面必须有明确和不含
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
们重申
们毫不含
谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
们
立场
毫不含
,
们消除这一灾祸
决心也
毫不含
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须明确和毫不含
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书
明确而毫不含
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以不含
方式表达了对仅仅
合乎逻辑
、公正
和适当
权益
正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含
,而且必须针对应对之承担义务
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不不含糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出不含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了不含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息不含糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有不含糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一不含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们不含糊的谴责一切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场不含糊的,我们消除这一灾祸的决心也
不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书而
不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了不含糊的原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以不含糊的方式表达了对仅仅
合乎逻辑的、公正的
适当的权益的正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
及对建立中东无核武器区作
的承诺
毫不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不毫不含糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里的信息必须
明确和毫不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场明确和毫不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须明确和毫不含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点毫不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作毫不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方的信息
毫不含糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方必须有明确和不含糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场毫不含糊的,我们消除这一灾祸的决心也
毫不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须明确和毫不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方文书
明确而毫不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊的原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以不含糊的方式表达了对仅仅
合乎逻辑的、公正的和适当的权益的正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
毫不含
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不
毫不含
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
一要求
性质
不含
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须
明确和毫不含
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场
明确和毫不含
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不含信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力一目标,
一点
毫不含
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在一敏感问题上作出毫不含
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在一方面发出
信息
毫不含
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在方面必须有明确和不含
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫不含
勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一明确和毫不含
信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含谴责一切形式和表
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场
毫不含
,我们消除
一灾祸
决心也
毫不含
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在一点上必须
明确和毫不含
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书
明确而毫不含
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论一开始,比利时就采取了毫不含
原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
以不含
方式表达了对仅仅
合乎逻辑
、公正
和适当
权益
正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含
,而且必须针对应对之承担义务
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作承诺
毫不含糊
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不
毫不含糊
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质
不含糊
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发必须
明确和毫不含糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场
明确和毫不含糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发明确和毫不含糊
。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点毫不含糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作毫不含糊
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发毫不含糊
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有明确和不含糊讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含糊谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场
毫不含糊
,我们消除这一灾祸
决心也
毫不含糊
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须明确和毫不含糊
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书
明确而毫不含糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊原则立场。
Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.
这以不含糊
方式表达了对仅仅
合乎逻辑
、公正
和适当
权益
正当要求。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫不含糊
,而且必须针对应对之承担义务
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。