法语助手
  • 关闭

不含糊的

添加到生词本

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对段时间内指标演变解释

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

要求性质

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须明确和

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在个问题上立场明确和

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现标,

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在敏感问题上作出保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在方面发出信息

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在方面必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑在勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到明确和信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们谴责切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场,我们消除灾祸决心也

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在点上必须明确和

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟方面文书明确而

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论开始,比利时就采取了原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien, électrotechnique,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

一要求性质不含

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须明确和毫不含

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在个问题上立场明确和毫不含

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫不含信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不含立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力一目标,一点不含

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在一敏感问题上作出毫不含保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在一方面发出信息不含

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在方面必须有明确和不含讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑在毫不含勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到一明确和毫不含信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫不含谴责一切形式和表恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含,我们消除一灾祸决心也不含

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在一点上必须明确和毫不含

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟方面文书明确而毫不含

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论一开始,比利时就采取了毫不含原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe, électrovagogramme,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须明确和毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和毫

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出毫保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责一切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场,我们消除这一灾祸决心也

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和毫

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书明确而毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含糊

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含糊

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质不含糊

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出必须明确和毫不含糊

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和毫不含糊

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫不含糊

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不含糊立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点不含糊

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出毫不含糊保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出不含糊

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明确和不含糊讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫不含糊勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫不含糊谴责一切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含糊,我们消除这一灾祸决心也不含糊

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和毫不含糊

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书明确而毫不含糊

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含糊方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含糊,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate, éléoplaste,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时标演变解释不不含

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质不含

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须明确和毫不含

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和毫不含

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫不含信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

们在决议中采取了毫不含立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

们致力于实现这一目标,这一点不含

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

们需要各方在这一敏感问题上作出毫不含保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息不含

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

认为,在这方面必须有明确和不含讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫不含勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

们重申们毫不含谴责一切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

立场不含们消除这一灾祸决心也不含

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和毫不含

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书明确而毫不含

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含糊

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含糊

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质不含糊

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须不含糊

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场不含糊

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出不含糊信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了不含糊立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点不含糊

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出不含糊保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息不含糊

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有不含糊讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在不含糊勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一不含糊信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们不含糊谴责一切形式表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含糊,我们消除这一灾祸决心也不含糊

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须不含糊

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书不含糊

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了不含糊原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含糊方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含糊,而且必须针对应对之承担义务人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite, élider,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

及对建立中东无核武器区作承诺不含糊

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含糊

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质不含糊

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里信息必须明确和毫不含糊

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和毫不含糊

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须明确和毫不含糊信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不含糊立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点不含糊

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作不含糊保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方信息不含糊

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方必须有明确和不含糊讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫不含糊勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫不含糊谴责一切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含糊,我们消除这一灾祸决心也不含糊

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和毫不含糊

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方文书明确而毫不含糊

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含糊方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含糊,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

一要求性质不含

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须明确和毫不含

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在个问题上立场明确和毫不含

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫不含信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不含立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力一目标,一点不含

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在一敏感问题上作出毫不含保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在一方面发出信息不含

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在方面必须有明确和不含讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑在毫不含勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到一明确和毫不含信息。

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫不含谴责一切形式和表恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含,我们消除一灾祸决心也不含

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在一点上必须明确和毫不含

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟方面文书明确而毫不含

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论一开始,比利时就采取了毫不含原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作承诺不含糊

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含糊

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质不含糊

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发必须明确和毫不含糊

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和毫不含糊

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发明确和毫不含糊

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不含糊立场。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点不含糊

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作不含糊保证。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发不含糊

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明确和不含糊讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫不含糊勇气基础上。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫不含糊

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫不含糊谴责一切形式和表现恐怖主义。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含糊,我们消除这一灾祸决心也不含糊

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和毫不含糊

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书明确而毫不含糊

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊原则立场。

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

不含糊方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须不含糊,而且必须针对应对之承担义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,