法语助手
  • 关闭

不受影响

添加到生词本

être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所区域以及全世界无一不受和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,护平民是一个普遍和不受时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么人不受其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,不受影响的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

既定方案不受影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定不受外界影响开始彼此与国交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

人道主义组织必须不受制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有不受影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么国、也很少有哪些个人,能够不受影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非不受艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个国不受这个疾病的影响,没有人能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

该情况所及的范围之外,行为的不法性不受影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个不受影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成不受军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何国不受这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

,委员会认定,对管辖权不受上述废止

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一不受和平前景

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

有什么人不受其后果

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,不受国际移徙寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案不受情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定不受外界开始彼与国际交易日志作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际人道主义组织必须不受制裁限制

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区不受

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

有什么国、也很少有哪些个人,能够不受

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近数据显示,这些国并非不受艾滋病

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

有一个国不受这个疾病有人能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及范围之外,行为不法性不受

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中儿童有一个不受

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成不受军事行动地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上有任何国不受这些危机

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受止的

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一不受和平前景的

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么人不受其后果的

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实不受国际移徙的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案不受的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定不受外界开始彼此与国际交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际人道主义组织必须不受制裁限制的

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

民增多了,世界各地区没有不受的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么国、也很少有哪些个人,能够不受

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非不受艾滋病

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个国不受这个疾病的,没有人能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的不法性不受

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个不受

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成不受军事行动的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界没有任何国不受这些危机的

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受(见建议18)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委定,对此案的管辖权上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一个普遍和时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么人其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,国际移徙影响的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定外界影响开始彼此与国际交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际人道主义组织必须制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么国、也很少有哪些个人,能够影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

议应该政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个国这个疾病的影响,没有人能免这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的法性影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何国这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

所在区域以及全世界无一和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许重申,保护平民是一个普遍和时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么人其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,际移徙影响寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定外界影响开始彼此与际交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

际人道主义组织制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么、也很少有哪些个人,能够影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些并非艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个这个疾病的影响,没有人能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的法性影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

所在区域以及全世界无一和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许重申,保护平民是一个普遍和时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么人其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,际移徙影响寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理人已决定外界影响开始彼此与际交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

际人道主义组织必须裁限影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么、也很少有哪些个人,能够影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些并非艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个这个疾病的影响,没有人能免这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的法性影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使人担心,可能利用平民使一些地区变成军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以界无一不受和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么不受其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,不受移徙影响的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案不受影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理已决定不受外界影响开始彼此与国交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

主义组织必须不受制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,界各地区没有不受影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么国、也很少有哪些个,能够不受影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非不受艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个国不受这个疾病的影响,没有能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所的范围之外,行为的不法性不受影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个不受影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使担心,可能利用平民使一些地区变成不受军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

界上没有任何国不受这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一不受和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一普遍和不受时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什么不受其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,不受国际移徙影响的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案不受影响的情况下,这项工作将继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理已决定不受外界影响开始彼此与国际交易日志的作业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际道主义组织必须不受制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有不受影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有什么国、也很少有哪些不受影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非不受艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一不受疾病的影响,没有免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的不法性不受影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一不受影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使担心,可利用平民使一些地区变成不受军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何国不受这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,
être réfractaire aux influences

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机影响

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一不受和平前景的影响

Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.

请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间影响的问题。

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有不受其后果的影响

En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.

事实上,不受国际移徙影响的国寥寥无几。

On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.

在确保既定方案不受影响的情况下,这项继续进行。

Plusieurs administrateurs de registres non UE ont néanmoins décidé d'entamer leurs opérations avec le RIT.

一些非欧盟登记册管理已决定不受外界影响开始彼此与国际交易日志的业。

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际道主义组织必须不受制裁限制的影响

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

难民增多了,世界各地区没有不受影响的。

Aucun pays et très peu d'individus y échappent.

没有、也很少有哪些个,能够不受影响

Cependant, des données récentes suggèrent que ces pays ne sont pas épargnés par l'épidémie.

但是,最近的数据显示,这些国并非不受艾滋病影响

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该不受政治考虑影响

Aucune nation n'est immunisée contre cette maladie et personne n'échappera à cette expérience.

没有一个国不受这个疾病的影响,没有能免受这种经历。

Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.

在该情况所及的范围之外,行为的不法性不受影响

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

处于战争局势中的儿童没有一个不受影响

D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).

但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。

L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.

这就使担心,可能利用平民使一些地区变成不受军事行动影响的地区。

Il n'existe aucun pays au monde qui ne soit pas touché par ces crises.

世界上没有任何国不受这些危机的影响

Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).

但其他法定禁止不受影响(见建议18)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受影响 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人,