法语助手
  • 关闭
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可能使整个国际社信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额利润,小组虑在不发伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


Dovetree, down, downeyite, Downingia, downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine, doxologie,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可消除不法行为的一,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可会使整个国际社会更加全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite, Dracontomelum,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不伊拉克对科威特入侵和情况下极有可能存在情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含基本原则――这种原则似乎是国际惯例,尤其是仲裁法庭裁决――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为一切后果,并且恢复到不行为情况下极有可能存在状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产工作组工作广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法的一切后果,并且恢复到不发生的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于工作组工作的广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科入侵和占领有可能存在

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含基本原则――这种原则似乎是国际惯例,尤其是仲裁法庭裁决――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为一切后果,并且恢复到不发生该行为有可能存在。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖条件有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情下极有可能存的情

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除法行为的一切后果,并且恢复到发生该行为的情下极有可能存。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加全球化进程可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克特的入侵和占领的情况有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发生该行为的情况有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling, drift,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,