Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第三国认为发反该协定的情形,但谁在
反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
国期待获得有关增加监督
的进一步
讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他国建立了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家国银行在美国的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和国的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“
国能
效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他
国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助国的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关国认为发生了违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫国对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求国符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第建立了
制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第
的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他
接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第认为发生了违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第
对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符
同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还其他第三国建立了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只拜疆接界,而且还
其他三国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第三国认为发生了违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的场和第三国的
场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国知他,他们不参与的
场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第三国认为发生违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
期待获得有关增加监督厅资源
进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第建
了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员和第
。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“
能源效率项目”召开
。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响第
提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他
接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与
维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第认为发生了违反该协定
情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第
对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结
协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
期待获得有
增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第建立了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第
的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他
接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第的问题上尚未取得进
。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有第
认为发生了违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第
对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第结成伙伴
系确定为一个
键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第三国认为发生了违反该协定的情形,但谁在违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟他第三国建立了合作机制。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国美国的域外压力下让步。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们要向这三国政府表示声援。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策伤害了美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.
亚美尼亚不只阿塞拜疆接界,而且
他三国接界。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参的立场维持不变。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
援助第三国的问题上尚未取得进展。
Ces États tiers découvrent que cet accord est violé, mais par qui?
有关第三国认为发生了违反该协定的情形,但谁违反?
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.
Tempere会议将致力第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。