法语助手
  • 关闭
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的提供助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、典和政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

们还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

们还需要考虑将证人转移到第三国能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国立场和第三国立场。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他不参与立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

还需要考虑将证人转移到第三国可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国立场和第三国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美和第的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第作出区域贸易安排的可性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第的可性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员的立场和第的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

策还伤害了美国和第三国公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国立场和第三国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

任何实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参的立场维不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

论也涉及与第的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取种措

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

论还触及到了与第的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美和第的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探与第作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员的立场和第的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

出口要求第三国同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些论也涉及与第三国的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

助第三国的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

论还触及到了与第三国的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

与第三国作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国的可

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,