法语助手
  • 关闭

一语双关

添加到生词本

paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的言语语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式当的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型骚扰形式是不恰当言语和一语双关玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式当的言语和一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的一语双关的玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,
paroles à double sens(entente)

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型形式是不恰当言语和一语双关玩笑话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一语双关 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


一有机会, 一隅, 一隅之地, 一语道破, 一语破的, 一语双关, 一元胺, 一元醇, 一元的, 一元化,