Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一,国际政府机构也
合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所,
别是在区域一
。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家在国家一
掌有联合国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进首先是在区域一
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务委员会一包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合国的监测活动将在区一
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要使联合国在国家一更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向国家一的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家一以及在国际合作的框架中
这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在还是
际
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在际
,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在际
,
际政府机构也必须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所发展,特别是在区域。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,必须在
掌有联合
方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这领域的最大进展首先是在区域
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上向在总务委员会
包含
个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合的监测
在发展区
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
定要使联合
在
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在,
际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向的行
。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各的筹备工作外,可以在区域
筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由际减少灾害战略系统各伙伴进行
的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在以及在
际合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在家
还是
际
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在际
,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在际
,
际政府机构也必须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所发展,特别是在区域。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
,
家必须在
家
掌有联合
方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这领域的最大进展首先是在区域
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上向在总务委员会
包含
个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合的监测活动将在发展区
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
定要使联合
在
家
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在家
,
际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向家
的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各的筹备工作外,可以在区域
筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由际减少灾害战略系统各伙伴进行
家
的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在家
以及在
际合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平育也在
育一
进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一,国际政府机构也必须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所发展,特别是在区域一。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一有联合国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进展首先是在区域一取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务委员会一包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合国的监测活动将在发展区一协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要使联合国在国家一更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向国家一的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家一以及在国际合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家还是国际
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际,国际政
机构也必须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边,哥伦比亚积极参加多哈谈
。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
合作也有所发展,特别是在区域
。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家掌有联合国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这领域的最大进展首先是在区域
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上向在总务委员会
包含
个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合国的监测活动将在发展区协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
定要使联合国在国家
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区政
中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向国家的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家以及在国际合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是一
还是
一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存
更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
一
,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也高等教育一
进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
一
,
政府机构也
须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
政府一
妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
多边一
,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所发展,特别是区域一
。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,须
一
掌有联合
方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进展首先是区域一
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向总务委员会一
包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合的监测活动将
发展区一
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要使联合一
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正省和社区一
政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
一
,
移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向一
的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
理事会一
设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各的筹备工作外,可以
区域一
筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由减少灾害战略系统各伙伴进行
一
的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们一
以及
合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一,国际政府机构也必须开展
作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他作也有所发展,特别是在区域一
。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一掌有
国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进展首先是在区域一取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务委员会一包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
国的监测活动将在发展区一
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要国在国家一
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向国家一的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家一以及在国际
作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存在更
的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一,需
几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一,国际政府机构也必须开展合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所发展,特别是在区域一。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一掌有联合国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的展首先是在区域一
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务委员会一包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合国的监测活动将在发展区一协调
行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定使联合国在国家一
更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
后,很多妇女正在省和社区一
政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚地从全球共识转向国家一
的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴行国家一
的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家一以及在国际合作的框架中开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a été la tendance des régimes de responsabilité environnementale aux plans national et international.
不论是在国家一还是国际一
,这都是环境方面责任制度的趋势。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域一存在更大的多样性。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一,需要解决几个问题。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一进行。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一,国际政府机构也必
合作。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一妇女人数从13.04%增至24%。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他合作也有所,特别是在区域一
。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必在国家一
掌有联合国方案。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进首先是在区域一
取得的。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务委员会一包含一个辩论过程。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
联合国的监测活动将在区一
协调进行。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要使联合国在国家一更加目标明确和有效。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一政府中担任工作。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一,国际移徙对人口增长的影响各有不同。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我们应当更坚决地从全球共识转向国家一的行动。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一的业务领导。
Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.
我们在国家一以及在国际合作的框架中
这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。