法语助手
  • 关闭
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了一审法院的判

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告反对,一审法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院的验为这种观点供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对一审法庭裁采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权一审意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审法庭上,交人未就此事实质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一些人在一审时对法院作的裁上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过的一审交的上诉进行审理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的一审交的上诉进行审理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作一审

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对一审上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

一审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告出反对,法院承担管权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的验为这种供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,交人未就此事实出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出的裁决出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过的判决交的上诉进行审理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决交的上诉进行审理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对决定出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

普通法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁采取补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未就此事实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出提出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过提交上诉进行理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过提交上诉进行理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查职责,并负责作出

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对定提出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体程序重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

诉法院因而确认了一审法院判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,一审法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

诉是对一审裁决采取补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权提出一审意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审,提交人未就此事实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一些人在一审时对法院作出裁决提出诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

诉法对就省级法院通过一审判决提交诉进行审理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院法律意见对一审法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

诉法对针对省级法院通过一审判决提交诉进行审理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查职责,并负责作出一审裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对一审决定提出诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

一审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体一审程序重审。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

普通法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁采取补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未就此事实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出提出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过提交上诉进行理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过提交上诉进行理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查职责,并负责作出

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对定提出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体程序重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出的裁决提出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对决定提出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出的裁决提出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对决定提出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了一审法院的判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

被告出反对,一审法院承担权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院的验为这种观了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对一审法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权一审意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审法庭上,交人未就此事实出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一些人在一审时对法院作出的裁决出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过的一审判决交的上诉进行审理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的一审判决交的上诉进行审理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出一审裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对一审决定出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

一审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


doublage, double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance 法语 助 手

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的验为这种观点提供了佐证。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未就此事实提出质疑。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人时对法院作出的裁决提出上诉。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对就省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.

申请人应有权对决定提出上诉。

La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.

法院是列支敦士登瓦杜兹法院。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,