Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一
20国集团轮值
的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是
有
地实际经验的
一
总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担

的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满
期的最后一

。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一
妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸
的缔约方代表可以连选一
。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一
为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一


期内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府
命了防止洗钱局的
一
局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室
成为评价小组
一
当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一
联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一

。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一
裁谈会
的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员国将选举本组织的下一
秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一
联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一
择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一

有两项
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥
德
被选为法国新一任总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥
德
被选为法国新一任总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生
是具有外地实际经验的
一任总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任
的最后一任主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一任妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即
卸任的缔约方代表可以连选一任。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一任为

。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一任主席任
内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府任命了防止洗钱局的
一任局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主任成为评价小组
一任当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议
选举下一任联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一任主任。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一任裁谈会主席的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今
,会员国
选举本组织的下一任秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今
秋天,我们
选举下一任联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命
作为一任。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一任择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命
作为一任。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
会最后一任主席有
项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯
,
郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席
法国,此次国际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯
,
郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有外地实际经验
一任总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担任主席
新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期
最后一任主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它
一任妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任
缔约方代表可以连选一任。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规
,
一任为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧
一任主席任期内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府任命了防止洗钱局
一任局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主任成为评价小组
一任当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一任联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一任主任。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
一任裁谈会主席
职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员国将选举本组织
下一任秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一任联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得
任命将作为一任。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约
一任择议
书规
了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得
任命将作为一任。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一任主席有两项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一
20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有

际经验的
一
总干
。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满
期的最后一
主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一
妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸
的缔约方代表可以连选一
。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一
为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一
主席
期内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府
命了防止洗钱局的
一
局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主
成为评价小组
一
当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一
联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一
主
。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一
裁谈会主席的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员国将选举本组织的下一
秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一
联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一
择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一
主席有两项
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法

任总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为
任20
集团轮值主席的法
,此次
际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法

任总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有外地实际经验的
任总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担任主席的
西兰是在《不

约》审议大会举行之前做满任期的最后
任主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
任妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表可以连选
任。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举
例》规定,
任为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每
任主席任期内至少开会
次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府任命了防止洗钱局的
任局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主任成为评价小组
任当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下
任联合
秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
任主任。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每
任裁谈会主席的职责就是谋求就工作计划达成协商
致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员
将选举本组织的下
任秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下
任联合
秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命将作为
任。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
任择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命将作为
任。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后
任主席有两项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德
被选为法
新一
总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一
20
集团轮值主席的法
,

际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德
被选为法
新一
总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生
是具有外地实际经验的
一
总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担
主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满
期的最后一
主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一
妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即

的缔约方代表可以连选一
。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一
为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一
主席
期内至少开会一
。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府
命了防止洗钱局的
一
局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主
成为评价小组
一
当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议
选举下一
联合
秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一
主
。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一
裁谈会主席的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员
选举本组织的下一
秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们
选举下一
联合
秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命
作为一
。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一
择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命
作为一
。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一
主席有两项
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法
新一任总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20

轮值主席的法
,此次
际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法
新一任总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有外地实际经验的
一任总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一任妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表

选一任。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一任为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一任主席任期内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
色列政府任命了防止洗钱局的
一任局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主任成为评价小组
一任当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一任联合
秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一任主任。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一任裁谈会主席的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员
将选举本组织的下一任秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一任联合
秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命将作为一任。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一任择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的任命将作为一任。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一任主席有两项任务。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一
20国集团轮值主
的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一
总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有外地实际经验的
一
总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担
主
的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满
的最后一
主
。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了它的
一
妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸
的缔约方代表可以连选一
。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条
》规定,
一
为
两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一
主

内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府
命了防止洗钱局的
一
局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主
成为评价小组
一
当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一
联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一
主
。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一
裁谈会主
的职责就是谋求就工作计划达成协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员国将选举本组织的下一
秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一
联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约的
一
择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得的
命将作为一
。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一
主
有两项
务。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定
,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席
法国,此次国际货币体系


了他们要面临
首要问题。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
这是肯定
,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生将是具有外地实际经验
一任总干事。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担任主席
新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期
最后一任主席。
Le Parlement saami a maintenant pour la première fois une femme présidente.
萨米议会现在有了

一任妇女议长。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任
缔约方代表可以连选一任。
Le règlement sur les élections municipales stipule que le premier mandat sera de deux ans.
《市政选举条例》规定,
一任为期两年。
Le groupe se réunit au moins une fois au cours de chaque présidence de l'UE.
该小组在欧盟每一任主席任期内至少开会一次。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府任命了防止洗钱局
一任局长。
Le Directeur du Groupe de l'évaluation du PNUD est le premier Président élu du GNUE.
开发署评价办公室主任
为评价小组
一任当选组长。
La présente session importante de l'Assemblée élira le prochain Secrétaire général de l'ONU.
大会本届重要会议将选举下一任联合国秘书长。
Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.
日本已向该中心派遣
一任主任。
Chaque président de la Conférence doit rechercher un consensus sur un programme de travail.
每一任裁谈会主席
职责就是谋求就工作计划达
协商一致。
Cette année, les États Membres vont élire le prochain Secrétaire général de l'Organisation.
今年,会员国将选举本组织
下一任秘书长。
Cet automne, nous allons choisir le prochain Secrétaire général de l'ONU.
今年秋天,我们将选举下一任联合国秘书长。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得
任命将作为一任。
Le premier Protocole facultatif à la Convention prévoit une procédure de présentation de communications individuelles.
该项公约
一任择议定书规定了个人来文程序。
Toute nomination effectuée en application du paragraphe 5 compte pour un mandat.
根据
5段获得
任命将作为一任。
Le dernier président de la session annuelle à une double tâche.
年会最后一任主席有两项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。