法语助手
  • 关闭

一…不…

添加到生词本

1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我认为,我应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现提交他对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还讲, 都回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种常状态来纠常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表意见和提出建议确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在问题的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从倡议中获益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

雷的耐久性问题上,见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我认为,我应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这持异

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条5.3对此用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定把这项目程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这中获益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这持异

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定把这项目列入程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,