法语助手
  • 关闭

…选定…

添加到生词本

arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生学他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应个人身份履行其职责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。

Elle se dirige vers la médecine.

选定了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文选定因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你选定那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初选定

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和选定这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来选定审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶选定

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评选定发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意选定日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

了之后,什么也不能阻止

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你法律范围内,你的那个人的年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。

Elle se dirige vers la médecine.

选定了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你选定的那个人的年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是们最初选定的时

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

外,选定的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

外,选定的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和选定这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来选定审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的选定

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评选定的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意选定日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间, ”莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

了之后,什么也不能阻止

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他之后,什么也能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞

Elle se dirige vers la médecine.

从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以学他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以学他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房, ”埃莱娜•巴赞选定了。

Elle se dirige vers la médecine.

选定了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文选定因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你选定那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初选定框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和选定这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来选定审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶选定

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评选定发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意选定日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,