法语助手
  • 关闭

…是可耻的

添加到生词本

il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴一种特别可耻违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

一种与其唯利是图之目的一样可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:这可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之的一可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

么做可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人它称为恶毒、可耻行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

样虐待一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称针对他可耻报道。位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是图之目的一样可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为种公开冲突将符合其偏狭目的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转可耻趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力种特别违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、行为,坏人干事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐脆弱国家

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运种与其唯利图之目罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产宗暴行都种罪恶和行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这奖项因为它代表了大笔奖金收入:这奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

这种可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把说成侵略企图更加可耻企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是图之目的一样可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,道义上可耻战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接这个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:这可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别手段来掩饰自己缺点可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些把它称为恶毒、可耻行为,事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害说成侵略图更加可耻图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目一样可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900丧命,其中巴勒斯坦

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别违反国际人道义法

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称恶毒、坏人干事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是图之目一样

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴一种罪恶和径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认这种公开冲突将符合其偏狭

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项是因它代表了一大笔奖金收入:这奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

一种特别违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困、不接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他报道。这位科索沃总理准备据理争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目的一样罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗行都一种罪恶和行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que 法 语 助 手

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这可耻

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要事件。

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道义法行为。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的事。

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称可耻、不可接受

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目的一样可耻罪行。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中巴勒斯坦人。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道义挑战。

Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.

他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这可耻奖项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,