La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴是一种特别可耻的违反国际人道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为是恶毒、可耻的行为,是坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的国家是可耻的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者的企图更加可耻的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他的可耻的报道。这位科索沃总理准备据理。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
运是一种与其唯利是图之目的一样可耻的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也是可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都是一种罪恶和可耻的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴势
已造成约900人丧命,其中
要是巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻的趋势向是当代最重要的道义和人道义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:这是个可耻的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这做
可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做可耻的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种可耻行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的,
前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可耻的违反国际人道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、可耻的行为,
坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这一个脆弱的国家
可耻的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加可耻的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可耻的、不可接受的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他的可耻的报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之
的一
可耻的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都一种罪恶和可耻的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的
的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中要
巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻的趋势向当代最重要的道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这
个可耻的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做是可耻的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在
种可耻行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反国际人道义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人它称为是恶毒、可耻的行为,是坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱的国家是可耻的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比者说成是侵略者的企图更加可耻的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称是针对他的可耻的报道。
位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目的一样可耻的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在方面,我们袖手旁观也是可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
种做法违反了国际法,在道义上是可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都是一种罪恶和可耻的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中要是巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转种可耻的趋势向是当代最重要的道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:
是个可耻的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可
缺点。他
发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做可
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做可
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,
可
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种可
行为方面
重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可,到目前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力种特别可
违反国际人道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
些人把它称为
恶毒、可
行为,
坏人干
事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐脆弱
国家
可
。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者
企图更加可
企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可
、不可接受
。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他
可
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运种与其唯利
图之目
样可
罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也可
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上可
,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每
宗暴行都
种罪恶和可
行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可暴力势力已造成约900人丧命,其中
要
巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可趋势向
当代最重要
道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这奖项
因为它代表了
大笔奖金收入:这
可
奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是这种可耻行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反国际人道义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为是恶毒、可耻的行为,是坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的国家是可耻的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把说成是侵略
的企图更加可耻的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他的可耻的报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目的一样可耻的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
这方面,我们袖手旁观也是可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,道义上是可耻的,
战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都是一种罪恶和可耻的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中要是巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻的趋势向是当代最重要的道义和人道义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接这个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:这是个可耻的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可耻
缺点。他
发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做可耻
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做可耻
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别手段来掩饰自己缺点
,
可耻
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种可耻行为方面
重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻,到目前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可耻
违反国际
道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些把它称为
恶毒、可耻
行为,
坏
干
事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱国家
可耻
。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害说成
侵略
图更加可耻
图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可耻
、不可接受
。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他
可耻
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目
一样可耻
罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也可耻
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上可耻
,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜民生命财产
每一宗暴行都
一种罪恶和可耻
行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻暴力势力已造成约900
丧命,其中
要
巴勒斯坦
。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻趋势向
当代最重要
道义和
道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这
个可耻
奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可缺点。他
发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可面
重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可是,到目前
止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可违反国际人道
义法
。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称是恶毒、可
,是坏人干
事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱国家是可
。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
道有比把受害者说成是侵略者
企图更加可
企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、不可接受
。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他可
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目一样可
罪
。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这面,我们袖手旁观也是可
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是可,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每一宗暴
都是一种罪恶和可
径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可是那些希望不和
预言家,他们认
这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可暴力势力已造成约900人丧命,其中
要是巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可趋势向是当代最重要
道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项是因它代表了一大笔奖金收入:这是个可
奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种
的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种
行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
的
,到目前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性一种特别
的违反国际人道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶
、
的行为,
坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的国家的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加
的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困的、不
接受的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他的
的报道。这位科索沃总理准备据理
争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目的一样
的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗行都
一种罪恶和
的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
的
那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
的
势
已造成约900人丧命,其中
要
巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种的趋势向
当代最重要的道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这
个
的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这可耻的。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种可耻行为方面的重要事件。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的,到目前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可耻的违反国际人道
义法行为。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、可耻的行为,
坏人干的事。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的国家可耻的。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加可耻的企图吗?
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称可耻的、不可接受的。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他的可耻的报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目的一样可耻的罪行。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种法违反了国际法,在道义上
可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都一种罪恶和可耻的行径。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中要
巴勒斯坦人。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻的趋势向当代最重要的道义和人道
义挑战。
Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
他们接受这个奖项因为它代表了一大笔奖金收入:这
个可耻的奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。