法语助手
  • 关闭
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有限
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. 紧;〈转义〉紧, , 亲
faire un nœud étroit 打一个很紧
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持关系
étroite amitié友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉,
un étroit devoir义务
surveillance étroite监视

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制,有限;serré绷紧,紧贴;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间工作关系成为一个经和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. , 狭
chemin étroit
épaules étroites
être étroit du bassin骨盆狭
vêtements trop étroits

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有限
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. 紧;〈转义〉紧密, 密切, 亲密
faire un nœud étroit 打一个很紧
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切关系
étroite amitié亲密友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉严格, 严密
un étroit devoir严格义务
surveillance étroite严密监视

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭,
être à l'étroit dans un costume穿了某件服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制,有限;serré绷紧,紧贴;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict严格,严谨;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业同工发组织进行更紧密合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关组织密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作拥有广泛联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区组织建立密切联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更密切合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄的, 狭的
chemin étroit 狭窄的路
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄的衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小的, (范围)狭小的
une étroite prison狭小的牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小的交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释的词

3. 〈贬义〉狭隘的, 有限的
esprit étroit 思想狭隘的人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅的目光, 鼠目寸光

4. 紧的;〈转义〉紧密的, 密切的, 亲密的
faire un nœud étroit 打一个很紧的结
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切的关系
étroite amitié亲密的友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉严格的, 严密的
un étroit devoir严格的义务
surveillance étroite严密的监视

6. 不宽裕的, 拮据的
vie étroite拮据的生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边的,无限的,广大的,辽阔的;巨大的

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制的,有限的;serré绷紧的,紧贴的;profond深的,深沉的;fort强壮的,力气大的;élargi扩大;noué打结的;distinct清楚的,清晰的;accru增加;limité有限;transversal横的,横向的;strict严格的,严谨的;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密的合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制的。

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关的区域组织密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调的是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力的合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐与这些及其他区域组织建立密切的联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开的各项行动,敦促其更密切的合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人包括权力持有者的关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出的任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间的经济和社合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突的持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切的制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有限
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. 紧;〈转义〉紧密, 密切, 亲密
faire un nœud étroit 打一个很紧
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切关系
étroite amitié亲密友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉,
un étroit devoir义务
surveillance étroite监视

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制,有限;serré绷紧,紧贴;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立密切联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更密切合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄的, 狭的
chemin étroit 狭窄的路
épaules étroites
être étroit du bassin狭窄
vêtements trop étroits太窄的衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小的, (范围)狭小的
une étroite prison狭小的牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小的交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释的词

3. 〈贬义〉狭隘的, 有限的
esprit étroit 思想狭隘的人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅的目光, 鼠目寸光

4. 紧的;〈转义〉紧密的, 密切的, 亲密的
faire un nœud étroit 打一个很紧的结
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切的关系
étroite amitié亲密的友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉严格的, 严密的
un étroit devoir严格的义务
surveillance étroite严密的监视

6. 不宽裕的, 拮据的
vie étroite拮据的生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边的,无限的,广大的,辽阔的;巨大的

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制的,有限的;serré绷紧的,紧贴的;profond深的,深沉的;fort强壮的,力气大的;élargi扩大;noué打结的;distinct清楚的,清晰的;accru增加;limité有限;transversal横的,横向的;strict严格的,严谨的;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发行更紧密的合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制的。

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关的区域密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调的是,经合/欧统局和国际比较方案应继续强有力的合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域建立密切的联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开的各项行动,敦促其更密切的合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者的关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出的任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间的经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突的持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切的制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄衣服

2. 〈引申〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〉作狭解释

3. 〈贬〉狭隘, 有限
esprit étroit 狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. 紧;〈〉紧密, 密切, 亲密
faire un nœud étroit 打一个很紧
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切关系
étroite amitié亲密友谊

5. 〈〉〈旧语,旧〉严格, 严密
un étroit devoir严格
surveillance étroite严密监视

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
restreint有限制,有限;serré绷紧,紧贴;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict严格,严谨;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲盟和其他相关区域组织密切络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立密切系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更密切合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致合国与非洲盟之间建立了密切制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有限
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. ;〈转义〉, , 亲
faire un nœud étroit 打一个
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持关系
étroite amitié友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉严格, 严
un étroit devoir严格义务
surveillance étroite

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过, 生活拮据
être logé à l'étroit

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制,有限;serré;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict严格,严谨;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有限
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. ;〈义〉, 密切, 亲密
faire un nœud étroit 打一个很
rester en rapports étroits avec qn跟某人保持密切关系
étroite amitié亲密友谊

5. 〈义〉〈旧语,旧义〉严格, 严密
un étroit devoir严格义务
surveillance étroite严密监视

6. 不宽裕,
vie étroite生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到
vivre [être] à l'étroit 义〉日子过得很, 生活
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无限,广大,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint有限制,有限;serré;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué打结;distinct清楚,清晰;accru增加;limité有限;transversal,横向;strict严格,严谨;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立密切联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更密切合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,
étroit, e
a.
1. 窄, 狭
chemin étroit 狭窄
épaules étroites窄肩
être étroit du bassin骨盆狭窄
vêtements trop étroits太窄衣服

2. 〈引申义〉(面积或体积)小, (范围)狭小
une étroite prison狭小牢房
un cercle étroit de relations〈转义〉狭小交际圈子
mot pris dans son sens étroit 〈转义〉作狭义解释

3. 〈贬义〉狭隘, 有
esprit étroit 思想狭隘人, 庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅目光, 鼠目寸光

4. 紧;〈转义〉紧密, 密切, 亲密
faire un nœud étroit 打一个很紧
rester en rapports étroits avec qn某人保持密切关系
étroite amitié亲密友谊

5. 〈转义〉〈旧语,旧义〉严格, 严密
un étroit devoir严格义务
surveillance étroite严密监视

6. 不宽裕, 拮据
vie étroite拮据生活

à l'étroit
loc.adv.
局促, 狭窄, 窄小
être à l'étroit dans un costume穿了某件衣服感到太紧
vivre [être] à l'étroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤

常见用法
à l'étroit狭窄

法 语 助 手
联想:
  • immense   a. 无边,无,辽阔;巨大

近义词:
exigu,  faible,  intime,  juste,  mesquin,  mince,  petit,  rétrécir,  se resserrer,  se restreindre,  strict,  resserré,  rétréci,  borné,  étriqué,  limité,  réduit,  serré,  restreint,  rigoureux
反义词:
abondant,  ample,  large,  lointain,  long,  lâche,  vaste,  immense,  relâché,  souple,  ouvert,  desserré,  être étendu,  compréhensif,  extensif,  fort,  forte,  grand,  généreux,  humain
联想词
restreint,有;serré绷紧,紧贴;profond,深沉;fort强壮,力气大;élargi扩大;noué;distinct清楚,清晰;accru增加;limité;transversal,横向;strict严格,严谨;

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好关系。

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.

欧洲联盟期待着同他密切合作。

Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».

一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.

在这方面,特派团也将与联合国各机构密切协作。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.

该文件是在与土著代表密切协商下编制

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织密切联络。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有联系。

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调是,经合组织/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力合作。

Nous encourageons le Comité à établir des liens étroits avec ces organisations régionales et d'autres.

我们鼓励反恐委员会与这些及其他区域组织建立密切联系。

Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.

我们支持已经展开各项行动,敦促其更密切合作

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力持有者关系。

Toutes les solutions envisagées pour réagir aux changements climatiques doivent être en étroite harmonie avec la nature.

就气候变化问题提出任何解决办法都必须与自然完全和谐。

Il s'agit de cadres notables pour une coopération économique et sociale plus étroite entre des pays voisins.

密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

La permanence de ces conflits a fini par instaurer une coopération institutionnelle étroite entre l'ONU et l'Union africaine.

这些冲突持续导致联合国与非洲联盟之间建立了密切制度化合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroit 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,