法语助手
  • 关闭
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. ,授;捐赠;装备,配备;陪嫁

义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir;doter,授;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
备, 配备, 置; 配置工业:
équiper un baleinier 备一条捕鲸船
équiper une armée 备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行备, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽笑的服


常见用法
être bien/mal équipé备好/备不好
équiper les salles d'une école备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
置; 置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术助是全球技术助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析助和制裁监测组的有效持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer,归并;acheter;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装一条捕鲸船
équiper une armée 装一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装, 带齐必需品
2. 被装
3. [俗]穿笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装好/装不好
équiper les salles d'une école装一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以有效的国家基础施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军
équiper électriquement une machine à coudre 给装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

现由这六个国际构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,