法语助手
  • 关闭
n.
表演平衡技巧的杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干的,精明的,熟练的;acrobatique杂技的;périlleux危险的,冒险的;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻;autoportrait像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间的这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜的节目是那些令人惊心动魄的“长鼻子”演员的表演,在欧洲根本过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府的发言人,也避免成为私营部门的说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出的节目和一般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第一流的演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致的均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险的莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre,均状态;clown丑角,小丑;habile能干,精明;acrobatique杂技;périlleux危险,冒险;posture姿势,姿态;exercice习,训,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间这种方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜节目是那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持避免成为政府发言人,也避免成为私营部门说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出节目和一般杂技团演出大致相同,但是必须承认:日本杂技演员是世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干,熟练;acrobatique杂技;périlleux危险,冒险;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜节目是那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,成为政府发言人,也成为私营部门说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出节目和一般杂技团演出大致相同,但是必须承认:日本杂技演员是世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre,均状态;clown丑角,小丑;habile能干,精明;acrobatique杂技;périlleux危险,冒险;posture姿势,姿态;exercice习,训,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间这种方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜节目是那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持避免成为政府发言人,也避免成为私营部门说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出节目和一般杂技团演出大致相同,但是必须承认:日本杂技演员是世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile,精明,熟练;acrobatique杂技;périlleux危险,冒险;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜节目是那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府发言人,也避免成为私营说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出节目和一般杂技团演出大致相同,但是必须承认:日本杂技演员是世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
平衡技巧的杂技 法语 助 手
词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干的,精明的,熟练的;acrobatique杂技的;périlleux危险的,冒险的;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间的这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜的节目是那些令人惊心动魄的“长鼻子”的表,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府的发言人,也避免成为私营部门的说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了克巴荷来塑造潜水人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

出的节目和一般杂技团出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技是世界上第一流的

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致的均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险的莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧的技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干的,精明的,熟练的;acrobatique技的;périlleux危险的,冒险的;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们保持安全和便利之间的这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜的节目是那些令人惊心动魄的“长鼻子”演员的表演,根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府的发言人,也避免成为私营部门的说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上的两面性,人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出的节目和一般技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的技演员是世界上第一流的演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致的均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险的莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干,精明,熟练;acrobatique杂技;périlleux,冒;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

但是最引人入胜节目是那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进要维持平衡,既避免成为政府发言人,也避免成为私营部门说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出节目和一般杂技团演出大致相同,但是必须承认:日本杂技演员是世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧的杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干的,精明的,熟练的;acrobatique杂技的;périlleux危险的,冒险的;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利之间的这种平衡方面

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

最引人入胜的节目那些令人惊心动魄的“长鼻子”演员的表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府的发言人,也避免成为私营部门的说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出的节目和一般杂技团演出的大致相同,必须承认:日本的杂技演员世界上第一流的演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致的均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险的莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,
n.
表演平衡技巧杂技演员 法语 助 手
近义词:
acrobate,  funambule,  jongleur,  danseur de corde
联想词
virtuose高手,名手,能手;équilibre平衡,均衡,平衡状态;clown丑角,小丑;habile能干,精明,熟练;acrobatique杂技;périlleux危险,冒险;posture姿势,姿态;exercice练习,训练,锻炼;autoportrait自画像;cirque马戏场,杂技场;

Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?

我们在保持安全和便利这种平衡方面做得怎样?

Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.

最引人入胜那些令人惊心动魄“长鼻子”演员表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。

Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.

为了成功,投资促进机构需要维持平衡,既避免成为政府发言人,也避免成为私营部门说客。

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.

演出和一般杂技团演出大致相同,但必须承认:日本杂技演员世界上第一流演员

En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.

不过,这涉及非常细致均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险莽撞投资者,会被视为保证他们获利、永无损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équilibriste 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,