法语助手
  • 关闭
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 衡, 均衡, 衡状态
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中)衡技巧
sens de l'équilibre 【生理学】衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.心理衡不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去衡,不衡,衡失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage衡,均衡,补足配;harmonieux匀称,协调;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究音乐,以突出其中均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持衡时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. , 相
équilibre de proportion比例相

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不;harmonie,协;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux的,协的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不;harmonie匀称,;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称;compromis,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 平衡, 均衡, 平衡状态
équilibre des forces力的平衡
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定] 平衡
équilibre indifférent随遇平衡
équilibre radioactif【物理学】放射平衡
équilibre chimique【化学】化学平衡
réaction d'équilibre 【化学】平衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去平衡
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去] 平衡
en équilibre 处于平衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中的)平衡技巧
sens de l'équilibre 【生理学】平衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的平衡
équilibre budgétaire预算平衡
équilibre économique经济平衡
faire l'équilibre 使平衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2. 心理平衡
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 心理平衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)平静
On craint pour son équilibre mental.对他的心理平衡不太放心。

3. 匀,
équilibre de proportion

4. (舞蹈中)单足着地的平衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去平衡
être en équilibre在平衡的状态
équilibre mental心理平衡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi等+libre平衡

词根:
ég, équ(i)

联想:
  • balance   n.f. 天平,;平衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;harmonie,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage平衡,均衡,补足配平;harmonieux的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新平衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 心理平衡

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在平衡状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理平衡不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的平衡

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的平衡

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面平衡也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供平衡

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得平衡

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天平两盘保持平衡时就得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 衡, 均衡, 衡状态
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中)衡技巧
sens de l'équilibre 【生学】衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2.
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] ()
On craint pour son équilibre mental.衡不太放

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在状态
équilibre mental

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去衡,不衡,衡失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage衡,均衡,补足配;harmonieux匀称,协调;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究音乐,以突出其中均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

不太放

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持衡时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是équilibrer变位形式

n.m.
1. , , 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理】放射
équilibre chimique【化】化
réaction d'équilibre 【化反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态,
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理感觉
équilibre politique政治
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使
théorie de l'équilibre 【哲

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;
  • balancer   v.t. 摆,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 衡, 均衡, 衡状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物
garder [perdre] l'équilibre 保持 []
en équilibre 处于衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中的)衡技巧
sens de l'équilibre 【生理学】衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理衡不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/
être en équilibre在衡的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;衡,均衡
  • balancer   v.t. 动,使摇晃;〈俗〉脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre衡,不衡,调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage衡,均衡,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持衡时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 平, 均, 平状态
équilibre des forces力的平
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定] 平
équilibre indifférent随遇平
équilibre radioactif【物理学】放射平
équilibre chimique【化学】化学平
réaction d'équilibre 【化学】平反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去平
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去] 平
en équilibre 处于平状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)平技巧
sens de l'équilibre 理学】平感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation消费的平
équilibre budgétaire预算平
équilibre économique经济平
faire l'équilibre 使平, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理平
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理平
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)平静
On craint pour son équilibre mental.对他的心理平不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的平动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去平
être en équilibre在平的状态
équilibre mental心理平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre平

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天平,称;平,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去平,不平,平失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配平;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新平, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业人员。现品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天平两盘保持平时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,