法语助手
  • 关闭
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,用光,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽惫不堪
soldats épuisés 惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用;ruiné, ;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸的, 枯竭的, 耗尽的
une mine épuisée 一座矿石已采尽的矿井
source épuisée 干涸的源泉
réserves épuisées 枯竭的储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭的,用光的,售完的

sol épuisé 肥力衰竭的土
édition épuisée 售完的版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽的,惫不堪的
soldats épuisés 惫不堪的士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué劳的;épuisement排干,排尽;affaibli变弱的, 衰弱的;momentanément;usé破旧的,用坏的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;débordé被压倒的,无能为力的;stock存货,库存货;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;réduit缩小的,缩减了的;fini完成的,已完工的;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件的国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有的国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内的补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽惫不堪
soldats épuisés 惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,用光,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 告罄

3筋力尽
soldats épuisés 士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽惫不堪
soldats épuisés 惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé;ruiné, 毁;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,用光,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽惫不堪
soldats épuisés 惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用;ruiné, 毁;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1涸的, 枯竭的,
une mine épuisée 一座矿石已采的矿井
source épuisée 涸的源泉
réserves épuisées 枯竭的储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭的,用光的,售完的

sol épuisé 肥力衰竭的土地
édition épuisée 售完的版本
stock épuisé 库存告罄

3筋的,惫不堪的
soldats épuisés 惫不堪的士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué劳的;épuisement,排;affaibli变弱的, 衰弱的;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧的,用坏的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;débordé被压倒的,无能为力的;stock存货,库存货;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;réduit缩小的,缩减了的;fini完成的,已完工的;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧了牧场的草

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件的国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已一切现有的国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决国内的补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条, 表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长, 表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸的, 枯竭的, 耗尽的
une mine épuisée 一座矿尽的矿井
source épuisée 干涸的源泉
réserves épuisées 枯竭的储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭的,用光的,售完的

sol épuisé 肥力衰竭的土地
édition épuisée 售完的版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽的,惫不堪的
soldats épuisés 惫不堪的士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué劳的;épuisement排干,排尽;affaibli变弱的, 衰弱的;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧的,用坏的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;débordé被压倒的,无能为力的;stock存货,库存货;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;réduit缩小的,缩减了的;fini完成的,完工的;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有油,也没有天且它的煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象不复存在提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件的国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她用尽一切现有的国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人就这些司法裁决用尽国内的补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,用光,售完

sol épuisé 肥衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋惫不堪
soldats épuisés 惫不堪
être épuisé d'efforts ,乏
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé能为;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援用

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2衰竭,用光,售完

sol épuisé 肥力衰竭土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 告罄

3筋力尽惫不
soldats épuisés 惫不士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

Fr helper cop yright
近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱, 衰弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天报名发言到此为止

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复提交人应努力寻求赔偿。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件国内补救办法尚未援用无遗

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

Avec l'intervention de Mme Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士发言之后已没有其他人发言

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

2 Le Comité note que les auteurs ont épuisé tous les recours internes.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救办法。

Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

La source s'est épuisée.

泉水已经干涸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,