法语助手
  • 关闭
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了女混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了女混合教学方面的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型观念问题)或生展开性别问题的对话(生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pulvériseur, pulvérite, pulvérulant, pulvérulence, pulvérulent, pulvérulente, pulvérulite, pulvimixer, pulvomycine, puma,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. , 两性通
noms épicènes性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了男女混合教方面信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理平等和定型观念问题)或者与男生展开性别问题对话(男生校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性, 两性通用
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了男女混合教方面信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理是中阶段平等和定型观念问题)或者与男生展开性别问题对话(男生工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了男女混合教学方面的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型观念问题)男生展开性别问题的对话(男生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了男女混合教学方面的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型题)或者与男生展开性别题的对话(男生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (子), 不分]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开展了混合教学方面的信息和流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型观念问题)或者与生展开性别问题的对话(生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共的, 两通用的
noms épicènes名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳, 词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国网络开展了男女混合教的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中阶段的平等和定型观念问题)或者与男生展开别问题的对话(男生校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

内学校的情况进行了研究,苏黎世和巴还通过了男女混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

国性网络开展了男女混合教学方面的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型观念问题)或者与男生展开性别问题的话(男生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性, 两性通用
noms épicènes共性名词 [; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化 [; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校情况进行研究,苏黎世州和巴尔州还通过女混合学校质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性网络开女混合教学方面信息和经验交流活动(“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理是中学阶段平等和定型观念问题)或者与开性别问题对话(生学校工作网,RTSG)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,
a.
【语言】

1. 共性的, 两性通用的
noms épicènes共性名词 [如; rat (鼠), 不分雄鼠、雌鼠; enfant (孩子), 不分男孩、女孩]

2. 有阴阳性, 但无词形变化的 [如; jaune, vous]

Certains cantons ont étudié la situation dans les écoles cantonales, et les cantons de Zurich et Bâle ont adopté des normes de qualité pour une école épicène.

一些州对州内学校的情况进行了研究,苏黎世州和巴尔州还通过了男女混合学校的质量标准。

Plusieurs réseaux d'envergure nationale pratiquent des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de l'enseignement épicène (comme le groupe de travail « Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II » qui traite des stéréotypes et de l'égalité au niveau de la Secondaire II) ou abordent des questions de genre avec les garçons (Réseau de travail scolaire pour garçons, RTSG).

好几个全国性展了男女混合教学方面的信息和经验交流活动(如“Geschlechterrollen und Gleichstellung auf der Sekundarstufe II”工作组,该工作组处理的是中学阶段的平等和定型观念问题)或者与男生展性别问题的对话(男生学校工作,RTSG)。

声明:以上、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicène 的法语例句

用户正在搜索


pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme,

相似单词


épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine,