法语助手
  • 关闭
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂乱, 发狂, 昏乱
éperdu de bonheur幸福得发狂
éperdu de joie欣喜若狂
regards éperdus发狂目光

2. 狂热, 强烈
besoin éperdu de qch.对某事物强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris……,热恋……,迷恋……;amant人;amour爱;désir要求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火热;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心焦急亲朋好友与政府之间通讯

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经抓狂丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感到惋惜,他们是军事失误和恐怖主义行径受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trihydraté, trihydrine, trihydrocalcite, trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. , 发, 昏乱
éperdu de bonheur幸福得发
éperdu de joie欣喜若
regards éperdus目光

2. , 强烈
besoin éperdu de qch.对某事物强烈
义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris钟情于……,热恋……,迷恋……;amant情人;amour爱;désir求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火热;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感到惋惜,他们是军事失误和恐怖主义行径受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trilobine, Trilobites, Trilobitomorphes, triloculaire, trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. , 发, 昏
éperdu de bonheur幸福得发
éperdu de joie欣喜若
regards éperdus目光

2. , 强烈
besoin éperdu de qch.对某强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris钟情于……,热恋……,迷恋……;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火热;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感到惋惜,他们失误和恐怖主义行径受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳备竞赛中耗尽了他们资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 乱的, 发的, 昏乱的
éperdu de bonheur幸福得发
éperdu de joie欣喜若
regards éperdus的目光

2. 热的, 强烈的
besoin éperdu de qch.对某物的强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望的;épris钟情于……的,热恋……的,迷恋……的;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪的;tourmenté折磨;ardent燃烧的,火热的;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫的;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆踪了。”一位已经的丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民的命运感到惋惜,他们是军和恐怖主义行径的受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克的困惑平民的恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰的区域实现公正、持久和全面和平的基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全的激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们的资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂, 发狂,
éperdu de bonheur幸福得发狂
éperdu de joie欣喜若狂
regards éperdus发狂目光

2. 狂热, 强烈
besoin éperdu de qch.对某事物强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris钟情于……,热恋……,迷恋……;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火热;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经抓狂丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感,他们是军事失误和恐怖主义行径受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂乱的, 发狂的, 昏乱的
éperdu de bonheur幸福得发狂的
éperdu de joie欣喜若狂的
regards éperdus发狂的目光

2. 狂热的, 强烈的
besoin éperdu de qch.对某事物的强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望的;épris钟情于……的,热恋……的,迷恋……的;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪的;tourmenté折磨;ardent燃烧的,火热的;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫的;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一已经抓狂的丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民的命运感到惋惜,他们是军事失怖主义行径的受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦伊拉克的困惑平民的怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突不稳定困扰的区域实现公正、持久全面平的基本先决条件,冲突不稳定在剥夺各方安全的激烈徒劳军备竞赛中耗尽了他们的资源能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂乱的, 发狂的, 昏乱的
éperdu de bonheur幸福得发狂的
éperdu de joie欣喜若狂的
regards éperdus发狂的目光

2. 狂热的, 强烈的
besoin éperdu de qch.对某事物的强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望的;épris钟情于……的,热恋……的,迷恋……的;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪的;tourmenté折磨;ardent燃烧的,火热的;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫的;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经抓狂的丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民的命运感到惋惜,他们是军事失误和恐怖主义行径的受害者,如针对黎巴列、巴勒斯坦和伊拉克的困惑平民的恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰的区域实现公正、持久和全面和平的基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全的激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们的资源和能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu可能是动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂乱, 发狂, 昏乱
éperdu de bonheur幸福得发狂
éperdu de joie欣喜若狂
regards éperdus发狂目光

2. 狂,
besoin éperdu de qch.对某事物烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris钟情于……恋……,迷恋……;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”位已经抓狂丈夫说,“她出去遛狗,已经没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感到惋惜,他们是军事失误和恐怖主义行径受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义行径。

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决是在个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们资源和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,
动词变位提示:éperdu动词éperdre变位形式

éperdu, e
a.
1. 狂乱, 发狂, 昏乱
éperdu de bonheur幸福得发狂
éperdu de joie欣喜若狂
regards éperdus发狂目光

2. 狂热, 强烈
besoin éperdu de qch.对某事物强烈需要
近义词:
fou,  être transporté,  être épeuré,  égaré,  bouleversé,  retourné,  enivré,  ivre,  transporté,  enragé,  extrême,  frénétique,  furieux,  intense,  passionné,  violent

être éperdu: fou,  ivre,  ardent,  enragé,  frénétique,  furieux,  passionné,  véhément,  déchirant,  

反义词:
calme,  froid,  impassible,  imperturbable,  indifférent,  paisible,  stoïque
联想词
désespéré绝望;épris钟情于……,热恋……,迷恋……;amant情人;amour爱;désir要求;avide贪婪;tourmenté折磨;ardent燃烧,火热;vagabond流浪汉,游民,流氓;désespoir绝望;errant流浪,游牧,游荡,漫;

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.

“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经抓狂丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”

Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Israël, en Palestine qu'en Iraq.

安理会多次对中东人民命运感到惋惜,他们军事失误和恐怖主义受害者,如针对黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克困惑平民恐怖主义

Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.

我们认为,充分全面解决在一个其各国人民受冲突和不稳定困扰区域实现公正、持久和全面和平基本先决条件,冲突和不稳定在剥夺各方安全激烈和徒劳军备竞赛中耗尽了他们资源和力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éperdu 的法语例句

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


épendymogliome, épendymome, épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon,