法语助手
  • 关闭
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最要的自愿协会都派代表参了国内所有民机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最要的自愿协会都派代表参了国内所有民机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
的, 举产生的
président électif 命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参了国内所有机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等所有举产生的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担最高举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担举产生的城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公均可按照法律规定的程序担公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
选任的, 选举产生的
président électif 任命的主席, 由选举产生的主席2 有选择性的
traitement électif 【医学】选择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与选举政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

方一级设有经选举产生的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民选职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协都派代表参了国内所有民选机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

员国都有机争取所有20个选举产生的席

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高选举职

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任选举产生的城镇和市政委员成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参选举竞选的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚选举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦重要的自愿协会都派代表参了国内所有民机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
选任, 选举产生
président électif 任命主席, 由选举产生主席2 有选择性
traitement électif 【医学】选择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

女参与选举政治情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经选举产生网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民选职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要协会都派代表参了国内所有民选

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

女与男子一道被平等选入所有选举产生

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有会争取所有20个选举产生席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明女希望担任最高选举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少女担任选举产生城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了女建立参选举职位竞选信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育选择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于女获得选举职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止女担任民选职务规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

女参乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚选举女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
选任, 选举产生
président électif 任命主席, 由选举产生主席2 有选择
traitement électif 学】选择治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与选举政治情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经选举产生机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民选职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协都派代表参了国内所有民选机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等选入所有选举产生机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

国都有机争取所有20个选举产生席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高选举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任选举产生城镇和市政

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参选举职位竞选信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策指导方针,但有绝育选择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务妇女代表

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务规范障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚选举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
选任的, 选
président électif 任命的主席, 由选的主席2 有选择性的
traitement électif 【医】选择性治疗
affinité élective】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与选政治的情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经选的机构网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民选职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参了国内所有民选机构。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等选入所有选的机构。

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发什么重大变

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高选职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任选的城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参职位竞选的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选和行政职能中要有妇女代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参乌干达政治活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚选机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
选任, 选举产生
président électif 任命主席, 由选举产生主席2 有选择性
traitement électif 【医学】选择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

参与选举政治情况有限。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经选举产生网络。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民选职务。

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重愿协会都派代表参了国内所有民选机

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

与男子一道被平等选入所有选举产生

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个选举产生席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举职务没有发生什么重大变化

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明希望担任最高选举职位。

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少担任选举产生城镇和市政委员会成员。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了建立参选举职位竞选信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育选择权

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于获得选举职务

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中代表。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必考虑一些措施,以便改善获得选举职务代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止担任民选职务规范性障碍。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga士对亚美尼亚选举机代表名额不足表示同样关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,