Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积的办法。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积地开展协调和协作,大大推
了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我采取更为积
的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我要求有关各方采取更积
的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更积的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行需要国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又做到先发制人,联塞特派团
在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积的战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排的方式计划业务活。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行积
的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行措施”的定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我继续面向行
,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加动
办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加
动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为
立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更
动
态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行动需要国际帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一动
作用是一个可喜
迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时态度是
动
。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目进行
动
审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措施”定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大应更为
动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行动,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积极主的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主展协调和协作,大大推
了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为积极的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更积极主
的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积极主实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿势和伊拉克
势要求联合国更积极的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行需要国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积极政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积极主的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积极的战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排的方式计划业务活。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行主积极的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行措施”的定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积极主,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行
,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积极主动的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改,
部门的作用可以更加积极主动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
,在联合王国看来,我们
须采取更为积极的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更积极主动的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更积极的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
,
一自愿
动需要国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,又
须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积极策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积极主动的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积极的战略以防止种侵犯
为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排的方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进主动积极的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持动措施”的定义,使
些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积极主动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实了《妇女就业扶持
动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向
动,
不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用种更加
极主动
办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加
极主动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为
极
立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更
极主动
态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加极主动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更极
介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,自愿行动需要国际社会
帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构极主动
作用是
个可喜
迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取极政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时态度是
极主动
。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定极
战略以防止
种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目进行主动
极
审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措施”定义,使
些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为极主动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行动,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波和黑塞哥维那采用一种更加积极主动的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为积极的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更积极主动的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更积极的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行动需要国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须
发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积极政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积极主动的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积极的战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已出努力,以便以有效和事
安排的方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措施”的定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积极主动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行动,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加动
办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加
动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为
立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更
动
态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行动需要国际社会帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一动
作用是一个可喜
迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时态度是
动
。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目进行
动
审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措施”定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行动,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励亚和黑塞哥维那采用一种更加积极主动的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为积极的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须要求有关各方采取更积极主动的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗局势和伊拉克局势要求联合国更积极的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行动需要国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做
制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积极政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积极主动的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积极的战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事安排的方式计划业务活动。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措施”的定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积极主动,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行动,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积的办法。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积地开展协调和协作,大大推
了救灾工作。
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
然而,在联合王国看来,我们须采取更为积
的立场。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们须
求有关各方采取更积
的态度。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积地实现实质性平等。
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
阿富汗和伊拉克
求联合国更积
的介入。
Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.
然而,这一自愿行需
国际社会的帮助。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻人员有限,而又须做到先发制人,联塞特派团
须在二者之间保持平衡。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积的作用是一个可喜的迹象。
Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.
孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积政策。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积的。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积的战略以防止这种侵犯行为。
Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.
人口基金在组织内部实行了若干平权战略。
Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.
已做出努力,以便以有效和事先安排的方式计划业务活。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行积
的审判管理。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行措施”的定义,使这些措施更具正当性。
En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.
此外,大会应更为积,其决议应具有约束力。
En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).
此外,还实行了《妇女就业扶持行》(2006)。
Nous devons continuer à avoir une approche volontariste et à ne rien laisser au hasard.
我们须继续面向行
,而不能有任何侥幸心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。