法语助手
  • 关闭
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间没见

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容就是要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理分享的些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容就是我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,已经开始,其形式第一次争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简内容就是话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享一些点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到的那样,框架仍相当空的,我必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内容我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到的那样,框架仍相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容就是我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间没见

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容就是要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容就是我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够那样,框架仍是相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如家能够看到的那样,框架仍相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,