法语助手
  • 关闭
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报告经过正确的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展的原则而言,工发组织旅游组织已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得确认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效的接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW的措施,并确定好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

可单独地制定可其自己的特殊类型的分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟定一份家评估报告,该报告在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报告经过正确的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

发展的原则而言,工发织和织已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得确认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效的和际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW的措施,并确定若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

可单独地制定和可其自己的特殊类型的分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟定一份家评估报告,报告在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点和认可,交由项目所属现场官员实施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处报告经过验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议研讨会报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游原则而言,工组织和旅游组织已经予以准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效和国际接受试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行模拟支持五个指标选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW措施,并若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国可单独地制定和可其自己特殊类型分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题综合方式是有效

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生教学在学文凭得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是定并证8月20日大选最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果定之时,它必须得到候选人及其支持者尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

调查表当然也就是成功,然后谷歌就会保存你所贡献成果,和别网民答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》肯定有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目拟定一份国家评估报告,该报告在研讨会得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准项目为清洁展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程一部分,对审计服务质量保证审查得到内部审计员协会验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会试点和认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报正确的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报,并通一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展的原则而言,工发组织和旅游组织已予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得确为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

采用其他有效的和国际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW的措施,并确定若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国单独地制定和其自己的特殊类型的分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和确的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟定一份国家评估报,该报在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已建立,并一名顾问的独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已指导委员会的试点和,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报告经过的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展的原则而言,工发组织和旅游组织已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

采用其他有效的和国际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究ECW的措施,并若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国单独地制其自己的特殊类型的分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟一份国家评估报告,该报告在研讨会中得到

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点和认,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报告经过正确的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核研讨会的报告,并通过一项工作案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展的原而言,工发组织和旅游组织已经予以核

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

,婚姻不得登记,也不得确认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效的和国际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW的措施,并确定若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国可单独地制定和可其自己的特殊类型的法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家案致力解决营养不良问题的综合式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟定一份国家评估报告,该报告在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点和认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处报告经过正确核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展原则而言,工发组织和旅游组织已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得确认为有

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有和国际接受试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行模拟支持五个指标选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW措施,并确定若干法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国可单独地制定和可其自己特殊类型分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题综合方式是有

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生教学在中学文凭颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

调查表当然也就是成功和确认,然后谷歌就会保存你所贡献成果,和别网民答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目拟定一份国家评估报告,该报告在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程一部分,对审计服务质量保证审查得到内部审计员协会验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会试点和认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能是动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

办事处的报告经过正确的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报告,并通过一项工作案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

游发展的原则而言,工发组游组已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得确认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效的际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究肯定ECW的措施,并确定若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

可单独地制定可其自己的特殊类型的分析法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该案致力解决营养不良问题的综合式是有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果确定之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯定有关各都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟定一份评估报告,该报告在研讨会中得到肯定。

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴定。

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记是执行理事会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,
动词变位提示:validé可能动词valider变位形式

法 语 助手

Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

处的报告经过的核验。

Le rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.

会议核准研讨会的报告,并通过一项工作方案。

S'agissant des principes relatifs au développement touristique, l'ONUDI et l'OMT ont validé ces principes.

就旅游发展的原则而言,工发组织和旅游组织已经予以核准。

Sinon, il n'est ni enregistré, ni validé.

否则,婚姻不得登记,也不得认为有效。

D'autres essais validés et reconnues au niveau international conviennent également.

还可采用其他有效的和国际接受的试验。

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行的模拟支持五个指标的选择。

Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

研究ECW的措施,并若干好做法。

Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.

各国可单独地制可其自己的特殊类型的分析方法。

Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.

评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式有效的。

L'enseignement ainsi dispensé aux élèves est validé lors de l'attribution du brevet des collèges.

这项针对学生的教学在中学文凭的颁发中得到认可。

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然并核证8月20日大选的最终结果。

Lorsque le résultat définitif aura été validé, il devra être respecté par les candidats et leurs partisans.

在最终结果之时,它必须得到候选人及其支持者的尊重。

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就成功的和认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

Le Consensus de Monterrey a validé le principe de la participation de toutes les parties intéressées.

《蒙特雷共识》中肯有关各方都应参与。

Un rapport national d'évaluation a été élaboré à cet effet et validé au cours d'un atelier.

为此目的拟一份国家评估报告,该报告在研讨会中得到

Le cadre de contrôle interne a été mis au point et validé de façon indépendante par un consultant.

内部控制框架已经建立,并经过一名顾问的独立鉴

L'enregistrement est l'acceptation officielle par le conseil exécutif d'un projet validé en tant que projet relevant du MDP2.

登记执行理会正式接受某批准的项目为清洁发展机制项目2 。

Conformément à l'explication fournie à la section I.B ci-dessus, le Comité a validé l'information relative à l'application de ses recommandations.

如上文第一节B所解释,以下所述审计委员会建议执行情况由行政部门提供并经审计委员会验证。

L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité.

作为这一进程的一部分,对审计服务的质量保证审查得到内部审计员协会的验证认可

Ils ont été expérimentés et validés par le comité directeur et administrés par le personnel de terrain lié au projet.

调查表业已经过指导委员会的试点和认可,交由项目所属现场官员实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validé 的法语例句

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


valga, valgum, valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse,