法语助手
  • 关闭
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

连接两岸,在下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的项统原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

解的定义应当是取得

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区社会凝聚起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处连接生产消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法于通过变续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系切的团精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的项统原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把团结一起的信息也传达令气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

的共同点为着重点展开讨论,克服的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞,国家是一个大家庭。共同的最宝贵的财富他把团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将团结在一个世界中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我团结一起信息也传达令我气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我以我共同点为着重点展开讨论,以克服我歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我团结一致地与恐怖主进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞,国家是一个大家庭。我共同最宝贵财富他把我团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越国界,种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球突出与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

懂得家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

既传达把我们团结的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,