法语助手
  • 关闭

unilatérale

添加到生词本

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不能只是单方面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation, curarisme,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不能是单方面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面有派性的举动削弱了对进程的信心信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性措施作为政治胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不能只是单方面

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面和有派性举动削弱了对进程信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

斯未实行具有域外效力法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面行动可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表单方面宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有处理单方面制裁问题办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不能只是单方面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性经济措施治和经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

,保护不能只是单面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以确表达其关于具有域外效力的所有措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是的,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理制裁问题的办法

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal, cuspide,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不能只是的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

的声明或行动永远不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法际问题是一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和以此式明确表达其关于具有域外效力的所有措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是的,但来源是家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

的行动可能在之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器家发表的宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理制裁问题的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite, cutiréaction,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

能只是单方面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,单边做法解决际问题是一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在之间制造必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器家发表的单方面宣言可扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题的办法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV, Cx,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不单方面的。

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请单方面向治安法官出的。

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

以暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全无法通过单方面行动取得的。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

,这一单方面有派性的举动削弱了对进程的信心信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题一种严酷的现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性经济措作为政治经济胁迫的手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可单方面的,但来源国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础上给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

La protection ne saurait donc être unilatérale.

因此,保护不只是单方面

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向治安法官

Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.

单边行动只会使形势恶化。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

以暴力或单方面企图强加最后地位。

La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.

全球安全是无法通过单方面行动取得

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在问题

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,这一单方面和有派动削弱了对进程信心和信任。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际阻碍——这一进程。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷现实

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济胁迫手段。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐单方面,但来源是国家立法。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面行动在国与国之间制造不必要紧张关系。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表单方面宣言以扩充。

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面预防行动

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同时应进一步考虑在单边多边或区域基础给予消极安全保证这一选择。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

报告同样没有出处理单方面制裁问题办法

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatérale 的法语例句

用户正在搜索


cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène, cyanogenèse,

相似单词


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,