法语助手
  • 关闭
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机合物和某些无机合物在受到紫外光射时均可

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保地球免受有害的紫外线射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

层,与大气层及臭氧层一样,保着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保着生物免受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项中包括多种必须用紫外线查验的项、微型字体和他项

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只在使用红色过滤器或在紫外光之下见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生物免受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全中包括多种必须用紫外线查验的、微型字体和

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,通过研究,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

大气臭氧着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧着生物免受紫外线伤害的大气,而臭氧的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于温、防尘、防虫、隔音、冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流臭氧破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

大气臭氧着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧着生物免受紫外线伤害的大气,而臭氧的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于温、防尘、防虫、隔音、冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流臭氧破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

的文字信息只能在使红色过滤器在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生物免受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线大气浮质方面的手段非常有限,者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌一种预防性的卫措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合和某些无机化合在受到紫外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层保护着受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都不发达国家所处的地域,所以些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〕紫外/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机和某些无机在受到紫外光照射时均可电离

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生免受紫外线伤害大气层,而臭氧层耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行实验表明,在升高室温之下,紫外线致癌作用效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体安全项目,中包括多种必须用紫外线查验项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射应增加仍然以接近记录水平速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

科学任务目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质和空分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植影响评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关归档系统是国际紫外线勘探者研制国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕质抛射期发出强X射线流和紫外线辐射反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面手段非常有限,或者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化物和某些无机化物在受到紫外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字或信息只能在使用红色过滤器或在紫外光之下才能看

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

层可保护地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

层是保护着生物免受紫外线伤害的大气层,而层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探研制的国际紫外线勘探新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕外的/外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物受到外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字信息只能使用红色过滤器外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的外线照射,损耗程度现已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

所有入境口都安装了外线,来探测伪造冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正进行气温上升和外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生物免受外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,升高的室温之下,外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

日本和韩国,已通过研究项目,进行关于外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际外线勘探者研制的国际外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和外线辐射的反应常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域监测臭氧、外线大气浮质方面的手段常有限,者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,
ultraviolet, te
ultraviolet, ette


adj. et n. m.
〔物〕紫外的/紫外线
Ces radiations sont utilisées en thérapeutique mais ne sont pas exemptes de dangers.
Fr helper cop yright

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌这也是一种预防性的卫生措施。

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化

Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.

被遮掩的文字信息只能在使用红色过在紫外光之下才能看见。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,损耗程度现在已达到历来最高水平。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

南非所有境口都安装了紫外线,来探测伪造冒用护照。

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生物免受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.

证件上有大约十种具体的安全项目,中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和他项目。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,进行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛射期间发出的强X射线流和紫外线辐射的反应非常强烈。

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线大气浮质方面的手段非常有限,者是根本没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultraviolet 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone,