法语助手
  • 关闭
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客
3. 在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮中国瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不起样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔绿地,为了“加强自然可持续发展主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提授权,作为领土政府和联合王国之间谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中间

词:
présider
figurer形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的国瓷瓶摆在间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者间摆出一副了不起的样


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前……;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐客厅里
3. 供居中,引人注目地
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶桌子中
4. 〈出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者中出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐他的臣民中

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte;devant……面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

大厅17世纪法国大革命时期是是国王的房,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮中国瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.在爱慕者中间摆出一副了不起样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑;couronner……冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔绿地,为了“加强自然可持续发展主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉在宝座上
2. 端居中,庄
trôner dans les salons庄在客厅里
3. 供在居中,引人注目摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆在桌子中
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威在他的臣民中

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使,让……下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

将提供授权,作为领土政府和联合王国之的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉在宝座上
2. 端居中,庄
trôner dans les salons庄在客厅里
3. 供在居中,引人注目摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆在桌子中
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威在他的臣民中

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使,让……下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

将提供授权,作为领土政府和联合王国之的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐客厅里
3. 供居中,引人注目地
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷桌子中间。
4. 〈贬〉出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者中间出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐他的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets王君临威坐在他的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法大革命时期是是王的房间,拿破仑一世将它

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

巨大的城堡如同王一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


engrener, engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,