法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 缺, 裂, 豁
trouée dans une haie篱笆上的缺

2. 【军事】突破

3. 【地理】山
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童尸体遭到严重毁坏,他们四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中前进步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样愿意追随“基地”组织事业人正在组成新基层组织。

Mes semelles sont trouées.

鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille;plaine原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺, 裂, 豁
trouée dans une haie的缺

2. 【军事】突破

3. 【地理】山
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺后,他们就立刻填;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童尸体遭到严重毁坏,他们四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易欺诈做法行了一项深入研究:《刚果:有漏洞》,(同)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样:许多愿意追随“基地”组织事业人正在组成新基层组织。

Mes semelles sont trouées.

鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童尸体遭到严重毁坏,他们四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易欺诈做法行了一项深入研究:《刚果:有漏洞》,(同)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样:许多愿意追随“基地”组织事业人正在组成新基层组织。

Mes semelles sont trouées.

鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
percée口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童尸体遭到严重毁坏,他们四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战前进步兵队伍一样,即在炮弹炸开了口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样:许多愿意追随“基地”组织事业人正在组成新基层组织。

Mes semelles sont trouées.

鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


Clavaria, claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺, 裂, 豁
trouée dans une haie篱笆上的缺

2. 【军事】突破

3. 【地
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮了缺后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


clavier qwerty, clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,