法语助手
  • 关闭
动词变位提示:troque可能是troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作物的种植毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个队都能进入主要矿区,因此可用矿物货币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的食品市场上将口粮篮中的一些物品以物或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作物的种植和毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类和野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作物的种植和毒品产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类和物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿交换货币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些品以交易或出售其中一些品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作的种植和毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

私同毒品私的相互联系也被美国鱼类和野生生局的密探所证实,他们说,私分子常常用非法药换取濒危动,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物易或出售中一些物品,以获得需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作物的种植和毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类和野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物取濒危动物,而不进行现金易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿交换货币和供应

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食市场上将口粮篮中的一交易或出售其中一,以获得其他

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装制毒的种植和毒生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人遭受苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

走私同毒走私的相互联系也被美国鱼类和野生生局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药换取濒危动,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制品作物的种植和品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走品走的相互联系也被美国鱼类和野生生物局的密探所证实,他们说,走分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队入主要矿区,因此可用矿物交换货币供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒品作物的种植毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只导致贫困、人民遭受苦会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,
动词变位提示:troque可能是动词troquer变位形式

n. f
同troche

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入区,因此可用交换货币和供应品。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他需品。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装兵控制毒品作物的种植和毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人苦难和社会更加不稳定。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类和野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troque 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot,