法语助手
  • 关闭
n.
复数三生子, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果生下双胞胎或者三胞胎,母亲领性分娩贴的数额与生个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚生子,但第五委员会无权宣布是否允许作人员生双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三个或三个以上三至六岁子女的家庭的家庭贴合并在起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果超过个孩子(双胞胎、三胞胎等),产假可达年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果超过个孩子(双胞胎、三胞胎等),她们的产假可达年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的消比例为贷款余额的50%(每多生个孩子,国家将进消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将消75%的学生贷款,如果为三胞胎则将消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教补贴,并保证婴和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属贴是指生贴、子女贴、子女照顾贴、单亲家庭子女贴、军人子女贴、上学贴、寄养贴、开始独立生活贴、有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭贴以及收养贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三生, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多女的,两缩减6年,三缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

,如果生下双胞胎或者三胞胎,母亲领取次性分娩津贴的数额与生女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚生,但第五委员会无权宣布是否允许作人员生双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三或三以上三至六岁女的家庭的家庭育儿津贴合并在起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九月的产假,如果次生育超(双胞胎、三胞胎等),产假可达年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九月的产假,如果次生育超(双胞胎、三胞胎等),她们的产假可达年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

的取消比例为贷款余额的50%(每多生,国家将进步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为三胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、女津贴、女照顾津贴、单亲家庭女津贴、军人女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有3或3以上女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


aluminiure, alumino, aluminobétafite, aluminocalcite, aluminochlorure, aluminochrysotile, aluminocopiapite, aluminofluorure, aluminographie, aluminon,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三生子, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

过,如果生下双胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性分娩津的数额与生一个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚生子,但第五委员会无权宣布是否允许作人员生双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭能与支付给有三个或三个以上三至六岁子女的家庭的家庭育儿津合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),产假可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),她们的产假可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多生一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为三胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津是指生育津、子女津、子女照顾津、单亲家庭子女津、军人子女津、上学津、寄养津、开始独立生活津、有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津以及收养津

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三子, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子6,三个孩子9

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果下双胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的数额与一个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚子,但第五委员会无权宣布是否允许作人员双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三个或三个以上三至六岁子女的家庭的家庭儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),产假可达一

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),她们的产假可达一

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学贷款,如果为三胞胎则将取消100%的剩余学贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军人子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立活津贴、有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三子, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的数额与一个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚子,但第五委员会无权宣布是否允许作人员胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三个或三个以上三至六岁子女的家庭的家庭育儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权续九个月的产假,如果一次育超过一个孩子(胞胎、三胞胎等),产假可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权续九个月的产假,如果一次育超过一个孩子(胞胎、三胞胎等),她们的产假可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是胞胎,国家将取消75%的学贷款,如果为三胞胎则将取消100%的剩余学贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指育津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军人子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立活津贴、有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三生子, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果生下双胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的数额与生一个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人有权结婚生子,但第五委权宣布是否允许作人生双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三个或三个上三至六岁子女的家庭的家庭育儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),产假可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、三胞胎等),她们的产假可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多生一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为三胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军人子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有3个或3个上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社保险和社保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数生子, 胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两个孩子缩减6年,个孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果生下双胞胎或者胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的数额与生一个子女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

员有权结婚生子,但第五委员会无权宣布是否允许员生双胞胎或者胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有个或个以上至六岁子女的家庭的家庭育儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、胞胎等),产假可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产假,如果一次生育超过一个孩子(双胞胎、胞胎等),她们的产假可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多生一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有3个或3个以上子女的家庭和抚养胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
复数三生, 三胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多女的,两个减6年,三个减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,生下双胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的数额与生一个女的数额相同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚生,但第五委员会无权宣布是否允许作人员生双胞胎或者三胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有三个或三个以上三至六岁女的家庭的家庭育儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九个月的产一次生育超过一个(双胞胎、三胞胎等),产可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九个月的产一次生育超过一个(双胞胎、三胞胎等),她们的产可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有三成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个的取消比例为贷款余额的50%(每多生一个,国家将进一步取消剩余贷款的50%),是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,三胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、女津贴、女照顾津贴、单亲家庭女津贴、军人女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有3个或3个以上女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产期间领取相当于100%基本月资的产妇补助金,三胞胎或四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,
n.
生子, 胞胎 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

对于多子女的,两孩子缩减6年,孩子缩减9年。

Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

不过,如果生下双胞胎胞胎,母亲领取一次性分娩津贴的与生一子女的同。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高

Les fonctionnaires ont le droit de se marier et d'avoir des enfants et ce n'est pas la Cinquième Commission qui peut décider s'ils auront des jumeaux ou des triplés.

作人员有权结婚生子,但第五委员会无权宣布是否允许作人员生双胞胎胞胎

Le complément familial ne peut pas se cumuler avec l'allocation parentale d'éducation dont bénéficient les familles de triplés ou plus entre les 3 ans et les 6 ans des enfants.

家庭补贴不能与支付给有以上至六岁子女的家庭的家庭育儿津贴合并在一起。

La femme a droit à un congé de maternité ininterrompu d'une durée de neuf mois et, si elle accouche de plus d'un enfant (jumeaux, triplés, etc.) - d'une durée de un an.

妇女有权享受连续九月的产假,如果一次生育超过一孩子(双胞胎、胞胎等),产假可达一年。

Les femmes ont droit à un congé de maternité ininterrompu de neuf mois; si elles donnent naissance à plus d'un enfant (jumeaux, triplés et ainsi de suite), leur congé dure un an.

妇女有权享受连续九月的产假,如果一次生育超过一孩子(双胞胎、胞胎等),她们的产假可达一年。

Il constate à nouveau avec préoccupation que les triplés sont automatiquement placés en institution par l'État et que les parents ne se voient pas proposer de solution qui leur permettrait d'élever les enfants chez eux.

委员会还重申其先前的关切,有成儿童自动由国家机构照料,没有为父母提供替代解决办法,使他们能够在家抚养孩子。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

孩子的取消比例为贷款余的50%(每多生一孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为胞胎则将取消100%的剩余学生贷款。

L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.

国家在一定时期内为胞胎四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生作者的认真照顾。”

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军人子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有33以上子女的家庭和抚养胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

En vertu des dispositions du règlement relatif aux assurances sociales et à la sécurité sociale, les travailleuses reçoivent, pendant leur congé de maternité, une allocation qui est égale à 100 % de leur salaire de base mensuel, et les mères de triplés ou de quadruplés perçoivent une allocation spéciale mensuelle jusqu'à ce que leurs enfants aient terminé leurs études secondaires du deuxième cycle.

依据《国家社会保险和社会保障条例》,劳动妇女在休产假期间领取当于100%基本月资的产妇补助金,胞胎四胞胎的母亲每月领取特别补助金,直至其子女高中毕业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triplés 的法语例句

用户正在搜索


amphictyonie, amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique,

相似单词


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,