法语助手
  • 关闭

transposabilité

添加到生词本

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体,来确定综合或混合技术可依赖性和可

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得信息表明,于已完成项目数量有限,目前难以对结果进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得表明,于已数量有限,目前难以对结果进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生各种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发意见。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,综合或混合技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业绩虽数减少,但是这几年的绝数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以结果的进一步推广和可持出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的潜力发表见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

审评可获得的信息表明,于已完成项的数量有难以对结果的进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可信息表明,于已完成数量有限,前难以对结果进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生各种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间在两级别产生的各种模式和法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,