法语助手
  • 关闭
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡制方面取得的进展有

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 项有效的过渡法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另个关注点应当是建立过渡期法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口词地指出,苏丹人民对过渡期法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有个过渡期法公正的制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

努力的核心是促进法治和过渡期间法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 过性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过时期法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过时期法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

应过法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

法是任何对冲突后局势的认真讨论中不避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过期间法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿过渡时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重领域是过渡期司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡司法构问题组织全

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
; 过

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过司法机制方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 项有效司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过司法议程是迫在眉睫挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会个关注点应当是建立司法需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就过司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过司法公正需要全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口词地指出,苏丹人民对过司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有个过司法公正机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效机构,以及更重要是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

努力核心是促进法治和过间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

该加强善政和司法机构的过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

参与过渡时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重领域是过渡期司法缺乏适、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
; 过

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过司法机制方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 项有效司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过司法议程是迫在眉睫挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会个关注点应当是建立司法需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就过司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过司法公正需要全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口词地指出,苏丹人民对过司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有个过司法公正机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效机构,以及更重要是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

努力核心是促进法治和过间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

间社会成立了过渡时期司法研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导员会的作用是就过渡司法构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立司法的需

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各司法进程中发挥重

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应司法公正需的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重的是需司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,