法语助手
  • 关闭

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已发展为对任何都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转一个道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来改变”是我工作重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东局势已经发展为对任何有益处暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

而,新情况变化和现实已造完全不同当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立机构转变一个道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

际法院已间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将发展一个国

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路发展一个市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

法院已家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

评估已经了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在去数十年间已大大

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

去十年取得的进展了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅

La nature même des relations entre les États a été transformée.

家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

际法院已家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,