Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器让的追查必须强制
。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方情况报告的编制责任也将
移到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委会的相关决定涉及委
会向大会提出的建议,即应将委
会秘书处
移至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的让承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家让非杀伤人
地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器让过程中采取负责任的
为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通我国领土
运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器让的追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还该促进技术
让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将移到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还将关税收入
交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向大会提出的建议,即将委员会秘书处
移至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的让承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器让
程中采取负责任的行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让的追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员的相关决定涉及委员
向大
提出的建议,即应将委员
秘书处转移至维也纳的时间推迟三
。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的转让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的转让承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器转让过程中采取负责任的行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长期方案执行情况报告
编制责任也将转移到秘书处
另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会相关决定涉及委员会向大会提出
建议,即应将委员会秘书处转移至维也纳
时间推迟三
。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任
转让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转让化学品情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林管理手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器国际安排可能具有
要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品转让承担更大
责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要是要鼓励在常规武器转让过程中采取负责任
行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转的追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向大会提出的建议,即应将委员会秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的转。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的转承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器转过程中采取负责任的行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让的追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转
书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向会提出的建议,即应将委员会
书处转
至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的转让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的转让承担更的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器转让过程中采取负责任的行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供了便。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
国家必须为技术
让促进
展提供便
。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器让的追查必须强制执
。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
国家还应该促进技术
让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执情况报告的编制责任也将
到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向展中国家
让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向大会提出的建议,即应将委员会秘书处至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的让承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器让过程中采取负责任的
为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁全部费用,并提供了便利。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘两年期方案执行情况报告
编制责任也将转移到秘
处
另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会相关决定涉及委员会向大会提出
建议,即应将委员会秘
处转移至维也纳
时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任
转让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转让化学品情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林管理手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器国际安排可能具有
要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品转让承担更大
责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要是要鼓励在常规武器转让过程中采取负责任
行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁的全部费用,并提供。
Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.
发达国家必须为技术转让促进发展提供。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让的追查必须强制执行。
Ils devraient également faciliter les transferts de technologie et le renforcement des capacités.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转到秘书处的另一个部门。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转给巴勒斯坦政府。
Le Japon continuera d'appuyer les transferts de technologie vers les pays en développement.
日本将继续支持向发展中国家转让技术。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向大会提出的建议,即应将委员会秘书处转至维也纳的时间推迟三年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的转让。
Nous nous occupons également du transfert des armes chimiques d'un pays vers un autre.
此外,我们还核查从一个国家向另一个国家转让化学品的情况。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林管理的手段。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的转让承担更大的责任。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们被转到监狱前在军营遭受
酷刑。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il est donc essentiel, s'agissant du transfert des armes classiques, d'appeler à un comportement responsable.
因此,至关重要的是要鼓励在常规武器转让过程中采取负责任的行为。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。